logo

“Night Prayers” by Santiago Gamboa [Why This Book Should Win]

Between the announcement of the Best Translated Book Award longlists and the unveiling of the finalists, we will be covering all thirty-five titles in the Why This Book Should Win series. Enjoy learning about all the various titles selected by the fourteen fiction and poetry judges, and I hope you find a few to purchase and ...

“The Story of the Lost Child” by Elena Ferrante [Why This Book Should Win]

This entry in the Why This Book Should Win series, is by Betty Scott from Books & Whatnot. We will be running two (or more!) of these posts every business day leading up to the announcement of the finalists.   The Story of the Lost Child by Elena Ferrante, translated from the Italian by Ann Goldstein (Italy, ...

The Six Water-Cooler Fiction Translations of 2015 [My Year in Lists]

Following on my last post, here’s the first entry in my manic series of year-end lists. To kick this off, I thought I’d start with the list of the six books in translation that were the most talked about this year. I did some really heady numerical analysis to determine this—searching Facebook mentions, ...

Poets & Writers Roundtable on Publishing Translations

A few months ago, Jeremiah Chamberlain invited me to participate in an indie-press roundtable on publishing translations with Barbara Epler from New Directions, Michael Reynolds of Europa Editions, Jill Schoolman of Archipelago Press, and CJ Evans of Two Lines. This ended up being a long, sprawling email conversation, that ...

Three Articles on Three Great Indie Presses: Graywolf, Coffee House, Europa

Yesterday I posted a little summary on two great translators, so it’s only appropriate that today I post about three great pieces that have come out about three of my favorite presses over the past few days. First up was this Vulture piece by Three Percent favorite Boris Kachka (BORIS!!) on Graywolf Press. ...

BEA Translation "Buzz" Panels: Crime Fiction

Following on my earlier post about the “buzz” panel on general fiction in translation, here’s some info about the one that Tom Roberge will be moderating on Friday morning, which will be featuring all crime novels. BEA Selects Crime Fiction in Translation Fricay, May 28th, 10:30am Eastside ...

Why This Book Should Win – Those Who Leave and Those Who Stay by BTBA Judge Monica Carter

Monica Carter is a writer whose fiction has appeared in Writers Tribe Review, The Rattling Wall, Black Clock, and is a freelance critic. Those Who Leave and Those Who Stay – Elena Ferrante, Translated from the Italian by Ann Goldstein, Italy Europa Editions Elena Ferrante is everywhere now. Yet, I remember when ...