4 November 08 | Chad W. Post

Not that anyone’s paying attention to anything aside from the polls today, but the other day there was an interesting article on the Book Design Blog that I’ve been meaning to mention.

Entitled “How to package books for digital media,” this piece looks at what sort of “enhanced content” could go along with eBooks, and how best to create this.

There’s a bit of talk lately about Penguin’s enhanced e-books, which provides the inclusion of additional material as supplements to the book. But this still follows a very print-oriented model.

If I want to learn more about a classic text while using a computing device, then I would really prefer for the material to be presented in a way that leverages multimedia rather than simply reading more and more text. Sell me an e-book that includes extensive commentary in audio, video, and with superb graphic renderings related to the book’s content and I will gladly pay $20 or more (perhaps a lot more, depending upon content) for that title.

I completely agree with this. If the “enhanced content” for eBooks is nothing more than a filmography, period book reviews, recipes and black-and-white illustrations, I really don’t see the point. Use the technology Silicon Valley has given you!

Aside from what the enhanced content should be, Jeff has some interesting ideas about how to create this content:

However, an option for publishers that don’t want to create this material in-house is to partner with universities to produce digital content. Universities are filled with academic specialists on every topic along with librarians, digital media specialists, and professionals who really understand how to use technology to enhance learning. And, after all, isn’t reading closely related to learning?

Publishers can provide grants to universities for producing the enhanced digital content. In turn, the enhanced e-books can be licensed for free use by academic institutions while publishers recoup the costs by selling the enhanced e-books to the public.

Of course, universities should already be developing such content as part of their own digital scholarship initiatives. When I was directing the digital library initiatives at the University of Miami, I formed a series of projects that provided funding to faculty for producing digital content. That was several years ago now, and things in academia move slowly (perhaps almost as slowly as in publishing!)

Again, I completely agree. Since publishers aren’t as savvy as they think they are when it comes to new technologies (simply visit any major publisher’s website—if they can’t get the basics right, I’m sure more complicated stuff is a complete mess), they should be enlisting the help and support of scholars and students who are more involved in this field. We have plans to do something like this, but more on that later . . .


Comments are disabled for this article.
....
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >

I Am a Season That Does Not Exist in the World
I Am a Season That Does Not Exist in the World by Kim Kyung Ju
Reviewed by Jacob Rogers

Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .

Read More >

Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

A Simple Story: The Last Malambo
A Simple Story: The Last Malambo by Leila Guerriero
Reviewed by Emilee Brecht

Leila Guerriero’s A Simple Story: The Last Malambo chronicles the unique ferocity of a national dance competition in Argentina. The dance, called the malambo, pushes the physical and mental limits of male competitors striving to become champions of not only. . .

Read More >

The Little Buddhist Monk & The Proof
The Little Buddhist Monk & The Proof by Cesar Aira
Reviewed by Will Eells

Aira continues to surprise and delight in his latest release from New Directions, which collects two novellas: the first, The Little Buddhist Monk, a fairly recent work from 2005, and The Proof, an earlier work from 1989. There are a. . .

Read More >

Agnes
Agnes by Peter Stamm
Reviewed by Dorian Stuber

The narrator of Peter Stamm’s first novel, Agnes, originally published in 1998 and now available in the U.S. in an able translation by Michael Hofmann, is a young Swiss writer who has come to Chicago to research a book on. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >