logo

Two Month Review #6.3: The Book of Disquiet (sections 40-81)

Jerónimo Pizzaro—editor of the "complete edition" of The Book of Disquiet published by New Directions—is the special guest on ...

Three Percent #146: The Conspiracy Theory Episode

An all-banter episode that touches on an array of topics, from ranking ideas on how to save indie bookstores, to The Great American ...

The Icelandic Connection

If you're a long time reader of Three Percent and/or literature in translation, I'm sure you've heard of Deep Vellum, and probably ...

It’s the Postseason! [Welcome to October]

It's been too long since I last posted a comprehensive update of where we are with translations this year. Which is why I spent most of today updating the Translation Database. There are probably still a number of books to be added before the year is out, but we're getting close to having a pretty ...

Two Month Review #6.2: The Book of Disquiet (sections 1-39)

This is one of the most Two Month Review podcasts yet. Chad, Brian, and Tom Flynn (Volumes Books in Chicago) come together to discuss the first forty-six pages (sections 1-39) of the complete version of Fernando Pessoa's The Book of Disquiet. In addition to breaking down the philosophy and literary ...

Three Percent #145: Lobbying for No Celebrities

In response to a listener email, Tom expands on his comments from last podcast about the American Booksellers Association. Chad shares some data about genre works in translation and wonders about adding this to the Translation Database. He also has some curious info about Icelandic books in translation ...

“Odd Jobs” by Tony Duvert

Odd Jobs by Tony Duvert Translated from the French by S. C. Delaney & Agnés Potier 56 pgs. | pb | 9781939663290 | $11.95 Wakefield Press Review by Kaija Straumanis   I've long been a fan of Wakefield Press, ever since I first read Pataphysical Essays by René Daumal, though I don't ...

The Biggest Update to the Translation Databases Ever (And Some More Women in Translation Data)

OK, I’m supposed to be packing for my summer vacation right now, so this is going to be a lot shorter than it otherwise would be. But! I just updated the Translation Databases! Not just the spreadsheets for 2016 and 2017, but every spreadsheet I’ve ever run. There’s up to date info on ...

BTBA 2019: Juries, Dates, Request for Your Books

Earlier this week, Patrick Smith sent out the email below to as many publishers as possible, letting them know about this year's Best Translated Book Award juries. In case you didn't get this--or, if you're a translator or author who wants to make sure your book is submitted--I'm reposting it all ...