logo

TMR 15.6: “Looking for Subutex” [Vernon Subutex]

Chad and Brian go it alone this week to talk about whether this is one book or three (or three "seasons" of one book), or how Xavier ...

The Predictive Success of Listmaking [Granta]

Let's start by saying what really shouldn't need to be said: Being included in one of Granta's "Best Young XXX Novelists" special ...

Writing about Granta’s “Best of Young Spanish-Language Novelists 2”

Just about a decade ago, Granta released their first ever list of "young Spanish-language novelists." This was a momentous occasion ...

Christmas Eve at Dixie Truck Stop [Dear Editor]

In the early 2000s, a number of issues of the Review of Contemporary Fiction featured "Letters to the Editor." It was a poorly kept secret that all of these—the letters and responses—were written by John O'Brien. Obsessed with failing marriages and sad sack lives, these letters are wonderful bits ...

TMR 15.5: “I Am a Hobo Perched on a Hill” [Vernon Subutex]

Translator Frank Wynne joins Chad and Brian to talk about slang, about yummy mummies, about why Vernon's pseudonym is so weird, and much much more. This is an episode as much about translating and reading as it is about the book proper, and is definitely worth listening to. This week's music is ...

Three Percent #184: Valerie Miles on Granta’s Best of Young Spanish-Language Novelists 2

To kick off a month of features on the new Granta "Best of Young Spanish-Language Novelists" issue, Chad talked with editor/translator Valerie Miles about the process of selecting these 25 authors amid a pandemic, about the shifts in demographics between the first list (from 2010) and this one, about ...

“La vita bugiarda degli adulti” by Elena Ferrante

La vita bugiarda degli adulti by Elena Ferrante 283 pgs. | pb | 9788833571683 | €19,00 edizioni e/o Review by Jeanne Bonner If all had gone as planned—which is to say if a global pandemic hadn’t bulldozed our normal lives—this summer, you might have been reading Ann Goldstein’s English ...

The Translation Database Has Moved!

As you can read about in this Publishers Weekly article, the Translation Database is no longer being updated on this site. I hope to upload spreadsheets compiling all the data from time to time, but for now, this is where you can get the most up-to-date data about which titles are being published in ...

Best Translated Book Award 2021

Over the past year, we (mostly me and Patrick Smith) have been discussing ways to tweak the Best Translated Book Awards to continue to serve the international literature community in a way that can supplement the other major translation awards out there. When the pandemic hit and the world went on ...