As she was reading along with the Two Month Review, Tiffany Nichols kept track of every time the phrase “the invented part” appeared. Here they all are!
“he’ll invent something, anything, when answering how he invents the invented part. The invented part—an oh so insubstantial cloud that, nonetheless, manages to make the sun shut its mouth and stay quiet for a while.” (44)
“That the invented part of what’s told also be the way that fiction speaks and expresses itself.” (76)
“And that part, so entertaining that many will say it must be the invented part, ends here.” (206)
“. . . invented parts floating in the air, waiting for him to inhale them and then, inspired, exhale them.” (252)
“the other part” (264)
“One after another. Invented parts.” (265-6)
“Writers are people who, inexactly, always prefer to look away, toward another part—the invented part.” (304)
“Only the invented part of our life—the unreal part—has had any scheme, any beauty.” (317)
“Only the invented part of our life—the unreal part—has had any scheme, any beauty.” (351)
“The children like fragile invented parts always poised to attacked and always exposed to attack from real parts, never clearly seen until it’s already too late.” (352)
“Talking with Scott one time I told him that for me, only the invented part of life was satisifying, only the unrealistic park.” (352)
“His childhood recovered not via personal memories but via personal objects and places that evoke them, reinvented real parts . . .” (353)
“But Fin prefers documentaries. He said once that he prefers ‘the real part’ to ‘the invented part.’” (368)
“So, telling the part in which everything is invented and accepting the most distant past as a form of definitive futurism.” (392)
“And coincidences—falsifications of the fantastic—are nothing more than brief and concentrated and self-sufficient and instantly-analyzable versions of reality. Invented parts.” (410)
“The Great Inventing Part, like Elvis, has left the building.” (437)
“And he wonders again: why since his vocation was always that of inventing, he didn’t apply that talent to inventions like those of Shadow & Plath instead of to literature or whatever it is that he does, that he doesn’t do anymore, that, if anything, he undoes.” (448)
“What’s the invented part and what’s the true part?” (483)
“IKEA, who wasn’t as he’d thought him, as he’s described him, as he’d, in part, invented him.” (524)
Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.
–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)
In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .
This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .
Hello and greetings in the 2017 holiday season!
For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .
Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.
The first and last sentences of the first. . .
The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.
What. . .
Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .
Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .
Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .
Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .