27 July 09 | Chad W. Post

The twenty-four title longlist for the 2009 Man Asian Literary Prize was announced last week and is listed in full below. The press release has bio information for all of the authors, but not a lot of info on their books.

(Just as Michael Orthofer has his bit about how this award isn’t Asian enough I have my standard complaint that the best way of increasing awareness and appreciation for these “unpublished works of Asian fiction in English” is to include excerpts on the website.)

Anyway, here’s the list:

  • Gopilal Acharya, With a Stone in My Heart
  • Omair Ahmad, Jimmy the Terrorist
  • Siddharth Chowdhury, Day Scholar
  • Kishwar Desai, Witness the Night
  • Samuel Ferrer, The Last Gods of Indochine
  • Eric Gamalinda, The Descartes Highlands
  • Ram Govardhan, Rough with the Smooth
  • Kanishka Gupta, History of Hate
  • Kameroon Rasheed Ismeer, Memoirs of a Terrorist
  • Ratika Kapur, Overwinter
  • Mariam Karim, The Bereavement of Agnes Desmoulins
  • Sriram Karri, The Autobiography of a Mad Nation
  • Nitasha Kaul, Residue
  • R. Zamora Linmark, Leche
  • Mario I. Miclat, Secrets of the Eighteen Mansions
  • Clarissa V. Militante, Different Countries
  • Varuna Mohite, Omigod
  • Dipika Mukherjee, Thunder Demons
  • Hena Pillai, Blackland
  • Roan Ching-Yueh, Lin Xiu-Tzi and her Family
  • Edgar Calabia Samar, Eight Muses of the Fall
  • K. Srilata, Table for Four
  • Su Tong, The Boat to Redemption
  • Oyungerel Tsedevdamba, Shadow of the Red Star

The shortlist will be announced in October, and the winner on Monday, November 16th.


Comments are disabled for this article.
....
The Odyssey
The Odyssey by Homer
Reviewed by Peter Constantine

Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.

–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)

In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .

Read More >

I Remember Nightfall
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio
Reviewed by Talia Franks

I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .

Read More >

Joyce y las gallinas
Joyce y las gallinas by Anna Ballbona
Reviewed by Brendan Riley

This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .

Read More >

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >

I Am a Season That Does Not Exist in the World
I Am a Season That Does Not Exist in the World by Kim Kyung Ju
Reviewed by Jacob Rogers

Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .

Read More >

Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >