The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve seen this sort of thing before in Ovid, Bulgakov, Kafka, and Rushdie to name a few. But the slim novel’s metaphysics are less striking than its blending of myths, serving the reader an exciting book that touches on the cannibalistic nature of story telling; any tale, regardless of time and place, is ripe for postmodern plucking and consumption.

The year is 1949, a fact quickly established by the primary narrator, Valdimar Haraldsson, Icelandic fish enthusiast and quasi-eugenicist. Haraldsson boards the MS Elizabet Jung-Olsen, a merchant ship bound for the Black Sea, and encounters Caeneus, first mate and former Argonaut who, yes, sailed under Jason during his infamous quest for the Golden Fleece. This, regardless of the fact that the year is, again, 1949. This is the kind of book where none of those pesky rules of time and space carry any weight. Caeneus entertains the guests of the ship with after-dinner stories of his adventures with the Argonauts while stalled on the island of Lemnos amid comely enchantresses.

Caeneus’s inspiration comes from a splinter of wood he carries in his pocket—the titular whispering muse— a remnant of the long gone Argo. The mighty ship reduced to a mere splinter seems a good metaphor for the ethereal, the history lingering in our memories, the tiny specter that inspires and haunts all of us, but I suspect such readings are perhaps too heady for such a playful novel. Not to diminish any interpretive reading of The Whispering Muse, but I’m far happier savoring the goofy jumps from Caeneus’s story to Haraldsson’s absurd lecture on the superiority of the Nordic people, which he attributes to their fish consumption, than in picking it apart for deeper meaning. Perhaps this is because the novel’s breezy tone and brevity prevent me from looking at it as anything more than entertaining fabulism. The seafaring novel is constantly moving, sailing across narratives and landing nowhere near where I expected, instead stopping abruptly. A longer novel might have meandered, but Sjón keeps it slim and quick, a short effective burst of whimsy and surprise.

Despite the fun The Whispering Muse provides while reading—and it is a lot of fun—it was difficult to completely immerse myself in the book. Lyrical at times and certainly engaging, I was nevertheless detached from the events of the novel, witnessing them from afar. Critics of framed narratives sometimes complain of the frustration that can accompany distancing stories inside stories. Typically I do not agree, but here I sense that Sjón doesn’t necessarily care about his characters, which makes me wonder why I would invest anything in them. There are passages that amuse and delight, but the joy comes from the idea of what is happening rather than what is actually happening. This is not to say that the book is unsuccessful, but those who are looking for rich characterization need not crack open The Whispering Muse. Thankfully, I am less concerned with characters are more interested in the possibilities of the novel, which Sjón presents in 141 taut pages, beautifully translated by Victoria Cribb.


Comments are disabled for this article.

....

The Whispering Muse
By Sjón
Translated by Victoria Cribb
Reviewed by Vincent Francone
160 pages, hardcover
ISBN: 9780374289072
$22.00
Anna Karenina
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Reviewed by Christopher Iacono

For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .

Read More >

The Cold Song
The Cold Song by Linn Ullmann
Reviewed by David Richardson

Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .

Read More >

This Life
This Life by Karel Schoeman
Reviewed by P. T. Smith

Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .

Read More >

A Dilemma
A Dilemma by Joris-Karl Hyusmans
Reviewed by Christopher Iacono

In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .

Read More >

Walker on Water
Walker on Water by Kristiina Ehin
Reviewed by P. T. Smith

There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .

Read More >

The Nightwatches of Bonaventura
The Nightwatches of Bonaventura by Bonaventura
Reviewed by J. T. Mahany

Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .

Read More >

Pavane for a Dead Princess
Pavane for a Dead Princess by Park Min-Gyu
Reviewed by Christopher Iacono

In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .

Read More >