2010 French-American Translation Prizes
The Florence Gould Foundation and the French-American Foundation recently announced the finalists for this, the 24th annual, French Translation Prizes. Winners will be announced in May at a swanky event, and they’ll each receive $10,000.
You can find more details about the history of the prize, etc., by clicking here, but here’s the bit you’re probably more interested in:
Finalists for Fiction
- Mitzi Angel for 03 by Jean-Christophe Valtat (Farrar, Straus & Giroux)
- Alexander Hertich for Dying by René Belletto (Dalkey Archive Press)
- Anna Moschovakis for The Jokers by Albert Cossery (New York Review of Books)
- Lydia Davis for Madame Bovary by Gustave Flaubert (Viking/Penguin Group)
- Alison Anderson for A Novel Bookstore by Laurence Cossé (Europa Editions)
Finalists for Non-Fiction
- David Fernbach for The Invention of Paris: A History in Footsteps by Eric Hazan (Verso Books)
- Frederick Brown for Letters from America by Alexis de Tocqueville (Yale University
- Donald Nicholson-Smith for Letters to Madeleine by Guillaume Apollinaire (Seagull
- Jane Marie Todd for Reading and Writing in Babylon by Dominique Charpin (Harvard University Press)
- A. Kaiser for A Wall in Palestine by René Backmann (Picador)
Jurors for this year’s competition include Linda Asher, David Bellos, Antoine Compagnon, Linda Coverdale, Jeannette Seaver and Lily Tuck.
Congrats to everyone, and it’s really cool to see Anna Moschovakis on here for the BTBA finalist, The Jokers.
I usually avoid whinging about any of these awards (because yes, I know how hard, etc.), but I’m a bit stunned that Charlotte Mandell isn’t on here for Zone. Not that I know whose place she would take, but damn, Zone is an intense undertaking and Charlotte pulled it off in, um, award winning fashion.