Doubling up on RTW book posts today . . . This is the sixth title we’re covering. Write-ups of the other titles can be found here. And information about the Reading the World program—a special collaboration between publishers and independent booksellers to promote literature in translation throughout the month of June—is available at the official RTW website.
One of the great things about Reading the World is that it’s a blend of new books by authors most Americans haven’t heard about (see earlier post on The Corpse Walker) with classic titles like Don Quixote that are some of the greatest books ever written.
This can be one of the great downsides to trying to write about all the RTW books though . . . What does one say about Don Quixote that hasn’t already been said? Is there really a need to summarize the so-called plot? I will say that the new translation by Edith Grossman is fantastic, and that if you haven’t read Don Quixote this is a perfect opportunity to lose yourself in the wonderful, weird, endlessly entertaining world of knight-errant Don Quixote and his sidekick Sancho Panza. In a way, this may well be the perfect summer-reading, beach book . . .
Or, well, you could always just watch the movie:
Not sure this was ever released here, which may be for the best. As I said when I first wrote about this, the cleavage shot at :30 is pricelessly ridiculous, and the reference to “producers who saw Shrek“ is tongue-in-cheek not funny. But “I Fought the Law” may be the supreme craptastic moment of this trailer.
This is one case where I have no qualms about saying that the book is way, way better than the movie.
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .
Our Lady of the Flowers, Echoic is not only a translation, but a transformation. It is a translation of Jean Genet’s novel Notre Dame des Fleurs, transmuted from prose to poetry. Originally written in prison as a masturbatory aid (Sartre. . .
Equal parts stoner pulp thriller and psycho-physiological horror story, a pervasive sense of dread mixes with a cloud of weed smoke to seep into every line of the disturbing, complex Under This Terrible Sun. Originally published by illustrious Spanish publishers. . .
From the start, Daniel Canty’s Wigrum, published by Canadian press Talonbooks, is obviously a novel of form. Known also as a graphic designer in Quebec, Canty takes those skills and puts them towards this “novel of inventory” and creates a. . .
Throughout his career—in fact from his very first book, Where the Jackals Howl (1965)—the renowned Israeli writer Amos Oz has set much of his fiction on the kibbutz, collective communities he portrays as bastions of social cohesion and stultifying conformity. . .
Antoon gives us a remarkable novel that in 184 pages captures the experience of an Iraqi everyman who has lived through the war with Iran in the first half of the 1980s, the 1991 Gulf War over the Kuwaiti invasion,. . .
Every fictional work set in L.A. begins with a slow crawl through its streets in the early hours of the morning right after sunrise. Maybe it’s always done this way to emphasize the vast sprawl of the city and highlight. . .