Good news on two fronts from Lillehammer: the internet is free, and they have free coffee in the lobby of the hotel via a Nespresso machine—I’ll have to get one for myself soon.
The festival started off for us yesterday with a lecture by Kjell Ivar Skjerdingstad at the Lillehammer Kunstmuseum. The overall theme of the talk, “Viscosity, or just hanging around: The meaning of presence in contemporary literature”, was a little bit lost on me—I think you needed to be pretty familiar with all of the authors Kjell talked about to see the connections he was drawing—but it was a good overview of contemporary Norwegian literature nonetheless, touching on Graywolf’s Per Petterson and Dag Solstad, our Jan Kjaerstad (whose last name I spent a long time trying to learn how to pronounce over drinks, I think I almost have it), Erlend Loe, Inger Bråtveit (more on her later), and Hanne Ørstavik (who the people from Forlaget Oktober all really love).
After a nice reception/dinner buffet in the museum, the crowd moved on to Bingo’n, a club that is hosting a bunch of events at the festival. Last night’s event featured Inger Bråtveit and Jenny Hval of Rockettothesky. They alternated reading (Inger read from her forthcoming, unfinished novel) and singing—when Jenny Hval first started singing I was absolutely blown away; the songs I linked to on her myspace page don’t do her live performance justice. For the most part it was in Norwegian (some of the songs were in English), so I didn’t understand a word, but the crowd seemed appreciative, although nobody could explain to me exactly what went on when I asked after the performance.
All in all it was a very interesting first day. Today a few Norwegian authors will be presenting their books to us, and then I have a few meetings. I’ll try to post another update tomorrow.
Today’s “Norway-is-expensive” item: 1 bottle of Heineken costs 61 NOK, which is a little more than $12.
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in _Morse, My Deaf Friend_— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .