If you don’t already subscribe to our (sporadic, but in good times, bi-weekly) newsletter, you can do so by clicking here.
And if you missed the one that went out earlier this week, you can see the prettified version here, or just read it all below.
In almost every issue of Publishers Weekly—the trade magazine for booksellers, publishers, agents, and authors—the editors select one title to promote as the “Pick of the Week.” It’s usually something predictably large and respectable (like the new David Mitchell book, for example), but in the July 14th issue it was Open Letter’s The Last Days of My Mother by Icelandic author Sölvi Björn Sirgdsson!
The “starred” review, subtitled “Goodbye to All That,” had this to say:
The setup: Hermann’s girlfriend of seven years leaves him for a French dentist, then his native Iceland’s banking system goes belly-up, and finally his 63-year-old mother, Eva, is diagnosed with a rare and terminal cancer. The punch line: a bitterly laugh-out-loud novel of Nordic misery. [. . .] Sigurdsson’s novel successfully straddles the line between impious gallows humor and a heartfelt depiction of a son’s love for his mother.
Because we switched distributors this summer to Consortium (sorry, bit of inside baseball, but this is a really good thing for Open Letter), we ended up releasing this a couple months early, so your local indie bookseller should have copies, as does your favorite online retailer. Or, you can always order it directly from our website either as a single book, or as part of a subscription . . .
With the official publication date of The Last Days of My Mother coming up in August—and to celebrate the high praise it’s already receiving—if you take out a (or renew your existing) 12-month subscription before the end of August, we’ll throw in two extra books for free. So: Over about the next 14 months, you’ll receive a big 12 Open Letter titles for the same low price of $100—and that even includes free shipping within the U.S..
This is the cheapest and best way to keep up with what’s going on in international literature. By signing up now, you’ll not only get The Last Days of My Mother, but also great titles like A Thousand Forests in One Acorn: An Anthology of Spanish-Language Fiction (probably the prettiest and most impressive book we’ve ever published), a thrilling new book from Mathias Énard (the author of Zone, our first book to sell-out in just over a month), and The Man Between, a unique, intelligent, moving collection of pieces honoring the life and activism of one of the greatest translators of all time, Michael Henry Heim.
Again: Subscribe before August 31st and you’ll get 12 books, instead of the usual 10, for $100 even.
The In case you missed it, this past month Three Percent hosted the first ever World Cup of Literature, which pitted a recent book from each of the 32 countries that qualified for this year’s Real World Cup in a head-to-head knockout tournament.
Each match was written up by a reader or reviewer or translator or bookseller explaining why one of the two titles beat the other—and by what score. The pieces are incredibly fun to read and can help guide you to interesting books from all of the various World Cup counties.
In the end it came down to four literary powerhouses: Chile (represented by Roberto Bolaño’s By Night in Chile), Germany (W. G. Sebald’s Austerlitz), Mexico (Valeria Luiselli’s Faces in the Crowd), and the United States (David Foster Wallace’s The Pale King).
If you want to find out who won, you’ll have to click here.
(We have to keep up the suspense somehow!)
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .
For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .
Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .