Not the most common of connections, but that’s the angle that Bloomberg‘s Robert Hilferty takes in his review of Proust’s The Lemoine Affair:
A hundred years ago French novelist Marcel Proust (1871-1922) lost money in the stock market, too. And as he would in the epic In Search of Lost Time, he converted the stuff of life into art. [. . .]
Translated by the super-talented Charlotte Mandell, this is the first time The Lemoine Affair is available in English, and it’s part of Melville House’s Art of the Novella series. (Which has been getting a lot of play here the past few days.)
As described on the Melville House site, this novella is a series of pastiches in which Proust imitates the writing styles of other famous French authors, such as Flaubert and Balzac. Based on this alone, I still can’t believe this never came out in English before. And the story behind the novel just adds to my disbelief:
A Parisian engineer named Henri Lemoine claimed to have invented a method of manufacturing diamonds from coal. He convinced the London-based president of the De Beers diamond empire, Sir Julius Wernher, to underwrite the process. The executive invested about a million francs before the fraud emerged.
After De Beers stock plummeted because of the scandal, Lemoine bought shares expecting to profit when the stock recovered. The ruse was discovered and Wernher sued Lemoine, who was tried and imprisoned in 1908.
Proust had inherited De Beers stock from his parents and fretted that the scandal would erode his portfolio. At the same time, he was inspired by the literary potential of Lemoine’s intrigue and hit upon an ingenious way to retell it — that’s the true alchemy here.
Add this to the growing list of Melville House novellas we’ll be reviewing over the next few weeks . . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .