5 November 08 | Chad W. Post

NYRB’s monthly Letter from the Editor is by far my favorite publisher newsletter. Edwin Frank is one of the most well-read, articulate editors in the country, and with such great material to write about, his pieces are always incredibly interesting.

(You can sign up to receive these here and you can sign up to receive them here.)

The most recent letter is about Pinocchio by Carlo Collodi, recently retranslated from the Italian by Geoffrey Brock, and published with an intro from Umberto Eco. As Edwin explains, this ain’t exactly the same Pinocchio as found in the Disney movie. Even from line one—which I think is one of the best openings I’ve read in a while—expectations are subverted:

Once upon a time there was. . . .

“A King!” my little readers will say at once.

No children, you’re wrong. Once upon a time there was a block of wood.

Edwin goes on to describe how interesting, odd, and complex (in comparison to the Disney version) the book’s opening really is:

The scene that follows is not only unsettling but positively spooky. A carpenter is using his hatchet to trim that piece of wood into a table leg—when, out of nowhere, a not so still small voice cries out: “You’re hurting me!” Pinocchio (who thus oddly exists before he comes into existence) stuns and terrifies the carpenter, known, because of his red and presumably alcoholic nose, as Master Cherry. Master Cherry wonders whether he isn’t just hearing things, and for a moment we wonder too. Throughout the book, a book in which “being real” is a question of paramount importance, Collodi leads us to doubt the reality at hand. Perhaps all this is nothing more than a drunken carpenter’s imaginings? Who knows? But what it is unquestionably is the beginning of a story, and once started the story will have its way. [. . .]

Pinocchio is a book of deep intelligence and pure inspiration, a beautiful work that seems, like its hero, almost to have willed itself into existence. (Collodi, though an accomplished man, never accomplished anything remotely equivalent, and in Pinocchio he amusingly depicts a gang of boys bombarding each other with his books).

When I first heard NYRB was reprinting Pinocchio I was a bit suspicious, but now I can’t wait to get a copy . . .

Comments are disabled for this article.
We're Not Here to Disappear
We're Not Here to Disappear by Olivia Rosenthal
Reviewed by Megan C. Ferguson

Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .

Read More >

The Queen's Caprice
The Queen's Caprice by Jean Echenoz
Reviewed by Christopher Iacono

Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .

Read More >

French Concession
French Concession by Xiao Bai
Reviewed by Emily Goedde

Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .

Read More >

Anna Karenina
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Reviewed by Christopher Iacono

For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .

Read More >

The Cold Song
The Cold Song by Linn Ullmann
Reviewed by David Richardson

Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .

Read More >

This Life
This Life by Karel Schoeman
Reviewed by P. T. Smith

Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .

Read More >

A Dilemma
A Dilemma by Joris-Karl Hyusmans
Reviewed by Christopher Iacono

In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .

Read More >

Walker on Water
Walker on Water by Kristiina Ehin
Reviewed by P. T. Smith

There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .

Read More >

The Nightwatches of Bonaventura
The Nightwatches of Bonaventura by Bonaventura
Reviewed by J. T. Mahany

Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .

Read More >

Pavane for a Dead Princess
Pavane for a Dead Princess by Park Min-Gyu
Reviewed by Christopher Iacono

In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .

Read More >