The immense longlist for the 2009 IMPAC award was announced yesterday. As always with the IMPAC, the list is all over the place and almost too long (146 novels!) to really mean something.
The process for awarding the IMPAC goes on for almost a year, with the shortlist being announced on April 2nd, and the winner on June 11th.
Nominations for the list come from 157 libraries in 117 cities and 41 countries worldwide. On the IMPAC site, there’s a bit about how this longlist breaks down:
“The 156 authors [sic — or 146, it’s hard to keep track] hail from 41 countries. The books span 18 languages, 29 of which are translated from languages such as Arabic, Japanese, Russian, Slovenian and Hebrew. 19 [sic] of them are first novels. These are books that might not otherwise come to the attention of Irish readers”, says Deirdre Ellis-King, Dublin City Librarian. “The spread of languages and the number of books in translation continues to grow”.
Translated authors include Peter Høeg, Jan Echenoz, Lars Saabye Christensen, Laura Restrepo and Haruki Murakami.
Afghan/American writer, Khalid Hosseini is the libraries favorite with 18 nominations for A Thousand Splendid Suns. Divisadero by Australian Michael Ondaatje [sic — maybe they meant this Michael Ondaatje was nominated by 13 libraries and Ian McEwan’s On Chesil Beach received 10 nominations.
Despite the significant money that comes with this award (€100,000 that is split between author and translator if the book is in translation), I have a hard time paying much attention to this award. It’s cool in theory, but would be better served by having a shorter longlist (you could release a list of all nominated books separately), and a shorter time between events so as to build some momentum for the prize. There should be a word for something like this . . . something brilliant in concept, but fucked in execution.
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .