While reading Ricardas Gavelis’s Vilnius Poker, a line from Joyce’s Ulysses surfaced in my memory, “Stephen bent forward and peered at the mirror held out to him, cleft by a crooked crack, hair on end.” On at least six occasions, Gavelis (1950-2002) name-checks the Irish Zeus who commemorated the capital of his homeland by besieging it with the distorting optics of his prose. What Joyce did for Dublin, Gavelis has in mind to do for the capital of Lithuania: chide it, gossip about it, and bore it into the memory of those who may never visit it.
I know there are a million reasons why this would be a logistical nightmare and would never actually happen, but something clean, elegant, and weekly, like the B&N Review would be a perfect addition to the IndieBound program. The monthly Indie Next List is fine, but rather than providing bookseller blurbs about a dozen books each month, a weekly e-publication with five 250-word reviews (could even be in sections: a mystery, a children’s/YA book, a small press title, a nonfiction book, etc.) that could then be “pushed” out to readers via a blog would—in my opinion—be even more effective for bringing attention to smart booksellers and the unique books that they love.
Just my two cents . . . I really wrote this post because I think Christopher Byrd’s review is great, and he has a slightly different take on the novel than the other people who have written about it.
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .