Like Esterhazy’s books, the speech is playful and intelligent, and engaged with ideas of History. Here’s a sample of an interesting bit from the end:
Europe is the land of variety – of various people, various languages, various traditions. Today’s individual sees a lot of the world, and when he does, he sees that his domestic customs, habits, ideals and myths are not necessarily superior to the others. As Henry James said, a person turns into a citizen of the world when all manner of customs appear equally shallow in his eyes. On the other hand, a tourist – and most of us are tourists – is not suited for getting to know things; a tourist is a man wedded to superficiality; a tourist sees only clichés: the Italians are loud and eat cats, the French are arrogant and eat snails, the Germans are fat and eat cabbage, and the Hungarians… but let’s not go into that, plus they eat gulyás. As for the Swiss, they don’t even exist.
The one thing that definitely exists is fiction. Only the implausible is real. A novel, words. A world made up of words says more about ourselves and others than all the accurate information gathered by a conscientious tourist. The real accuracy is the novel’s accuracy; it is knowledge that can be put to good use, the knowledge of the Dutch horsts and the knowledge of the Swiss plains. Writing a Hungarian novel about these things this could be the so-called Lucerne Plan, to look at the world with this lack of constraint, this freedom, and with this constraint and boundary. – with this beautiful European complexity.
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .