Yesterday’s afternoon mail brought with it two Georges Perec books that Godine just brought out: a new edition of Life A User’s Manual and Thoughts of Sorts, a collection of essays published posthumously in France in 1985. And which, according to the jacket copy, “completes the Godine list of Perec’s great works translated into English.”
The other Perec books available from Godine are:
This really is the summer of Perec—in addition to the Godine books, the spring issue of the Review of Contemporary Fiction is dedicated to Perec and includes pieces by Harry Mathews, David Bellos, Marcel Benabou, and Jacques Roubaud, along with a few pieces by Perec himself (“Statement of Intent,” “The Machine,” “The Doing of Fiction,” and “Commitment or the Crisis of Language”).
Perec’s a long-time favorite of mine. I came to him via Raymond Queneau and an obsession with the Oulipo. In face, Perec’s A Void, a lipogram novel that excludes the letter E, is probably the most famous example of an Oulipian constraint. Although the constraints governing Life (see this helpful Wikipedia page for some details, although the Oulipo Compendium has a much more detailed analysis involving the “knight’s move” and the clinamen) are much more complex and, in my opinion, resulted in a richer, more fulfilling book.
I’m definitely going to reread Life at some point this fall (I can see myself going on a Perec bender at some point . . . some point after the Best Translated Book stuff is over that is), and hopefully will write a much longer, more in depth post about the novel. In the meantime, we already have one excellent review of Life on the website: Bob Williams wrote this piece for us back some time ago. And equally as interesting as the review itself are these two Flickr pages that Sam Golden Rule Jones posted in the comments section. This one is Perec’s map of the apartment building in the book, and this one is Gabriel Josipovici’s enhanced version.
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .
For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .
Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .
In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .