7 December 09 | Chad W. Post

Today is a day of gushing posts . . . Up next: NPR’s year-end literary lists. I remember loving these last year, and am a big fan of the holiday lists they’ve posted so far. Even if I’m not planning on reading any of these books, the Indie Booksellers list is pretty cool, and Alan Cheuse has some intriguing recommendations as well.

But the best of the best of lists has to be Jessa Crispin’s write-up on the five best foreign fiction works of 2009.

Season of Ash by Jorge Volpi (translated from the Spanish by Alfred Mac Adam): For too long, the word nerd has been misused to describe the videogame-playing and Buffy-obsessed men and women of this world. That’s geek culture. For a proper definition, look no further than Jorge Volpi’s Season of Ash, which, in its depth (it spans the years 1929 to 2000), breadth (it crisscrosses from Zaire to Berlin and Pittsburgh to Siberia) and bookish preoccupations (scientific advancements in genetic research, artificial life and biochemistry), is unapologetically nerdy. But it’s quality airplane reading, too.

There Once Lived A Woman Who Tried To Kill Her Neighbor’s Baby by Ludmilla Petrushevskaya (translated from the Russian by Keith Gessen and Anna Summers): Lately, much has been made about the absence in contemporary Russian literature of worthy heirs to the realist masters Dostoevsky and Tolstoy. But the rise of the tightly constructed “weird” tales of Petrushevskaya, Victor Pelevin and Tatyana Tolstaya suggests a secure Soviet literary future.

The Armies by Evelio Rosero (translated from the Spanish by Anne McLean): Winner of the 2009 Independent Foreign Fiction Prize, The Armies is a realistic account of Colombia’s civil unrest told in a tense, stripped-down style. It avoids slipping into polemic by keeping at its emotional center an old man interested not in taking sides but just the safe return of his wife.

The Confessions of Noa Weber by Gail Hareven (translated from the Hebrew by Dalya Bilu): By deciding to mine one character’s psychology so thoroughly, Israeli novelist Gail Hareven risks not only believability but the chance that readers won’t stick around for 300 pages. Noa is a fine companion, however: intelligent, self-aware, charming and darkly witty. That risk earned Hareven Israel’s Sapir Prize and, one hopes, a growing presence in the English-language market.

The Twin by Gerbrand Bakker (translated from the Dutch by David Colmer): In its candor about the bitterness that can arise from family obligations and the responsibility of caretaking, The Twin is both touching and surprising. Bakker’s beautiful and uncluttered prose style is almost old-fashioned. A character’s remark about the farm — “It’s here on this road now, but it might just as well be 1967 or 1930” — could refer to the novel itself. Family drama, after all, is timeless.

Not only is this a killer list of books (including some of my personal favorites), but it’s a partial who’s who of top translation publishers with a heavy emphasis on the indie: New Directions, Archipelago, Open Letter, Melville House, and Penguin.

Well done Jessa!


Comments are disabled for this article.
....
Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

A Simple Story: The Last Malambo
A Simple Story: The Last Malambo by Leila Guerriero
Reviewed by Emilee Brecht

Leila Guerriero’s A Simple Story: The Last Malambo chronicles the unique ferocity of a national dance competition in Argentina. The dance, called the malambo, pushes the physical and mental limits of male competitors striving to become champions of not only. . .

Read More >

The Little Buddhist Monk & The Proof
The Little Buddhist Monk & The Proof by Cesar Aira
Reviewed by Will Eells

Aira continues to surprise and delight in his latest release from New Directions, which collects two novellas: the first, The Little Buddhist Monk, a fairly recent work from 2005, and The Proof, an earlier work from 1989. There are a. . .

Read More >

Agnes
Agnes by Peter Stamm
Reviewed by Dorian Stuber

The narrator of Peter Stamm’s first novel, Agnes, originally published in 1998 and now available in the U.S. in an able translation by Michael Hofmann, is a young Swiss writer who has come to Chicago to research a book on. . .

Read More >

Class
Class by Francesco Pacifico
Reviewed by Vincent Francone

The thing about Class is that I don’t know what the hell to think about it, yet I can’t stop thinking about it. I’ll begin by dispensing with the usual info that one may want to know when considering adding. . .

Read More >

The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >