12 February 10 | Chad W. Post

Over the next four days, we’ll be highlighting a book a day from the Best Translated Book Award fiction longlist. Click here for all past write-ups.



Landscape with Dog and Other Stories by Ersi Sotiropoulos. Translated from the Greek by Karen Emmerich. (Greece, Clockroot Books)

Below is a guest post from Monica Carter, a member of the BTBA fiction committee, bookseller at Skylight, and curator of Salonica. Thanks again for all your help covering the longlist titles!

Ersi Sotiropoulos, a virtuoso of postmodern Greek fiction, masters the short story in her collection, Landscape with Dog and Other Stories. Sotiropoulos, whose 2000 novel Zigzag through the Bitter-Orange Trees, won both the national Greek book award and the book critics award, continues to use her deft sense of psychological insight and poetic language to give us portraits of the intimate and the abstract.

From the very first story, there is a familiarity that draws the reader in, that reminds of something comforting. But Sotiropoulos layers on top of that security a sense of foreboding. There is an ambiguity to her scenes and to her characters so that we are left to question our own instincts. She infuses the narrative of each story with a controlled terror that makes characters relationship seem like they could snap at any moment. Yet, she never gives us that release or makes it that easy for the reader, that definitive. The beginnings, middles and ends are blurry and we are left to decide where the story began and ended. This is not to say that the stories in this collection are not definitive, they are. They present the moments in life that fall into the grey area, that at one point may look white and then years later, pitch black. This requires a very deliberate prose, a deep understanding of narrative tension and skilled working knowledge of human behavior. Even more impressive is that Karen Emmerich’s translation let’s all of Sortiropoulos’ style and depth showcase itself in a sparse fluidity. The best way to understand what Sortiropoulos has to offer is to read this excerpt from “Christmas with Leo,” which is an woman addressing her dog after she tells him a story, but somehow it feels as if she is addressing the reader:

He isn’t satisfied with the denouement. He wants something more, I know. A happy ending or some big drama. But there’s nothing I can do. That something doesn’t exist. And I don’t want to lie to him. For a while we eye one another, tense as a dog and cat. Then he lays his head on my shoulder and sighs deeply. We sit there side by side, motionless, watching the lights on the tree.

And that’s how we feel as we read engaging story after engaging story, we come to terms with what she gives us, with what life gives us. Big things happen, but it’s in the moments, hours, days, and years later that we parse it out emotionally. She lets us see those moments when we know something is about to happen and illuminates in them the fear of the inevitable. All of this is done with an agile poetic hand that turns away from the lyrical but hits head on the dense and minimal, as shown in the story “The Woman” where she describes a couple making love upstairs, “their headboard hitting the wall rhythmically, monotonously. Tock, tock. An epilectic’s morse.” Details like that rise out of the narrative with a subtle and thunderous boom and it’s difficult to escape the oppressive quality of these stories.

Finding a convenient way out of her stories is difficult and that makes her challenging and simultaneously satisfying. Sotiropoulos gives us no directives. She leads us down a path but we never end up where we think we are going. The reader is expecting doom and is on edge waiting for it, like in “An Almost Guinea Fowl,” where a couple, Maro and Telis, invite over another couple to enjoy the guinea fowl that they bought which turns out to not to be guinea fowl, but some cheaper substitute. As the evening progresses, Telis threatens to tell the guests while they are in the nursery, tending to their crying infant:

“Tell them,” he said listlessly. “Tell them, if it’ll make you feel better.”

Maro started to cry, little sobs that kept getting louder. Her tears fell on the baby, who woke up and wriggled around in the crib. She picked him up and pressed his forehead to her wet cheeks. He was warm and very soft, almost spineless, and every so often his little body would give an irritated jerk as if shot through by an electric current. Suddenly he let out a loud shriek and hit her face with his head.

“I’m going back,” Telis said.

She stood there in the half darkness, with her back against the door and the baby in her arms. They were both crying, pressed up against each other, and the sound of their breathing, fitful and erratic, pierced the milky light of the room.

Scenes like this pull us along in search of a resolution. The couple in trouble, the dysfunctional mother and son, the depressed writer become fertile emotional landscapes that Sotiropoulos mines for fissures that happen long before the final break happens. It’s her acuity of the small breaks in relationships that drive this collection and make it fraught with an anxiety that is enervating and invigorating. Landscape with Dog and Other Stories lets us see what a consummate writer she is who has the power to capture the tiny moments of discomfort and doesn’t dare to give us answers, but to let us find our own way.


Comments are disabled for this article.
....
A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages
Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya
Reviewed by Vincent Francone

Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a commitment to the text, and near mania, all of which suggests that the undertaking is the greatest possible challenge. The task is to. . .

Read More >

The Subsidiary
The Subsidiary by Matías Celedón
Reviewed by Vincent Francone

The biggest issues with books like The Subsidiary often have to do with their underpinnings—when we learn that Georges Perec wrote La Disparition without once using the letter E, we are impressed. Imagine such a task! It takes a high. . .

Read More >

Thus Bad Begins
Thus Bad Begins by Javier Marías
Reviewed by Kristel Thornell

Following The Infatuations, Javier Marías’s latest novel seems, like those that have preceded it, an experiment to test fiction’s capacity to mesmerize with sombre-sexy atmospheres and ruminative elongated sentences stretched across windowless walls of paragraphs. Thus Bad Begins offers his. . .

Read More >

Death by Water
Death by Water by Kenzaburo Oe
Reviewed by Will Eells

Death by Water, Kenzaburo Oe’s latest novel to be translated into English, practically begs you to read it as autobiography. Like The Changeling, as well as many other works not yet released in English, Death by Water is narrated in. . .

Read More >