Today’s feature article at Publishing Perspectives is an interview with Rafi Mohammed about pricing, specifically about the “1% windfall” (increase prices by 1% make $$$$) and “dynamic pricing” for books. Here are a couple choice excerpts:
PP: Author Cory Doctorow has framed this debate as price elasticity versus price discrimination, with Amazon believing that lower prices create more demand and publishers holding on to the belief that differing products released over time maximizes profit. Does this properly characterize the actions these companies have taken?
RM: I disagree with Cory on both accounts. On the Amazon side, price elasticity is about choosing the right price to make the most profit. Amazon has been choosing to sell e-books at a loss for some time. That decision indicates to me a different strategy. Could it be about the profitability of selling devices and taking a loss on the content? Maybe it is about capturing market share while the e-reader market in its infancy and creating lock-in with consumers?
On the publisher side, price discrimination doesn’t exactly describe the choices they are making either. Price discrimination implies that prices fall over time as perceived value of the product falls and the choice by several publishers to create a second window for e-books, their most profitable product, after the release of the hardcover, doesn’t match up. There are again other motives at play. Windowing e-books protects hardcover sales and the retailers that depend on them.
PP: Digital distribution creates a variety of new opportunities for how products can be priced including the price of free. What sort of experimentation should publishers be considering?
Dynamic pricing is the biggest opportunity for publishers. For example, if a new release catches on, the price of the book should be increased. I am not suggesting doubling the price, but adding one or two dollars to the retail price creates a huge impact on the profitability of that title. Hospitality managers change the price of the rooms at their hotels constants to match current demand. Publishers should consider the same.
Yeah, I’ll bet that would be a breeze. And that readers would totally love watching prices fluctuate based on how many times they see someone reading a book on the subway. You could join a book club and pay $2 more for a title than you would’ve had said book club never existed. Dynamic pricing would be a lot simpler with ebooks, especially those sold directly from publisher to reader, but I get a headache just thinking about implementing something like this with print books, bookstores, and wholesalers with constantly fluctuating prices. And looking to the hospitality industry as an example of what publishers should do made me vomit a little bit in my mouth. Next thing you know we’ll all be aping the airline industry and charging extra for the cover or page numbers or some such thing . . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .