OK, I know we’ve been a bit slow in posting in the “Why This Book Should Win the BTBA” series. (So far we’ve only covered 5 of the 25 longlisted fiction titles.) Not sure that anyone’s really waiting on this, but I thought I’d provide a bit of an explanation and explain what we’re up to.
As I mentioned at the start of each of these five posts, our goal with this series is to provide passionate, fun pieces from people who love the particular title in question. Rather than strive for some sort of “objective overview” of the longlist titles, I’d much rather run manic, overly exuberant write-ups that might inspire people to actually go out and read these books.
Going even further, it seems like fun (and good for readers eveywhere) if we emphasize the competition aspect of this prize. I want to see publishers and translators and whomever lobbying for the book that they think is the best. Reading international literature should be fun, as should arguing about which title deserves to win.
To that end, I’ve asked a bunch of people to write on these books. (My over-exuberance has its limit, and I know there’s only so many times people want to read a post in which I declare a book is “awesome” over and over again.) In fact, in some cases there are multiple people writing about the same title. Which I think is fine, and totally cool, since I’d love this to be as interactive and collaborative as possible, with as many voices as possible chiming in for the book they love.
We still have 28 business days before we announce the finalists in both fiction and poetry—plenty of time to cover the remaining 20 titles. That said, we still have a few titles we need people to write about . . . In particular, Cyclops by Ranko Marinkovic, Agaat by Marlene Van Niekerk, Georg Letham by Ernst Weiss, and The Blindness of the Heart by Julia Franck.
So if you’ve already read one of these books and loved it send me a note. Especially excited to get booksellers to write in about titles they got enthused about this year.
There we are. And we’ll be back Monday with a number of BTBA posts, including ones on Albert Cossery, Adania Shibli, Jacques Chessex, Amelie Nothomb, and Abdelfattah Kilito.
Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .
What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .
Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .
When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .
Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .
Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.
The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .
This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .
I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.
Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .
For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .
Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .