In honor of Butler’s semi-improbable run to the Final Four, making Brad Stevens the youngest coach in history to make it to two Final Fours, and because it’s true that publishers and bloggers and people in general freak out too much, and because it’s Monday, I’m rerunning this post from last April, which pretty well encapsulates my feelings about my Zen Master.
So last night’s National Championship was one of the best basketball games I’ve ever watched. Back-and-forth, fairly well-played, intense, exciting, etc., etc., all coming down to a half-court miracle shot that was a fraction of a hair from going in and bringing the Evil Duke Empire (and their possibly unhinged coach) to its knees. Wow.
OK, admittedly, as a lot of my friends know, I love Duke basketball. But, wow. If one of Butler’s last attempts had fallen . . . it would’ve been a thing of pure beauty.
To be honest, I was shocked that last shot didn’t go in. Which sounds loopy (how often do half-court shots actually go in?), but not as loopy as this: I think that Brad Stevens, Butler’s coach, is so at One with the universe that he can control matter. And possibly the space-time continuum.
I’m only one of thousands singing the praises of this 33-year-old wunderkind, although I may be the only person who truly believes he’s reached a higher state of being. Seriously, if you watched any part of any Butler game in this tournament, you know exactly what I’m talking about. There’s never been a college coach so calm, collected, and at peace. (“At peace” happens to be a phrase that he repeats ad infinitum during press conferences and interviews. Probably because it’s true! Wouldn’t you be all Zen if you could see through time?)
I’m not at all kidding when I say that this guy is my new hero. He doesn’t even sweat. Granted, sports provide crappy analogies for real life, but still, I think we can all learn from Brad Stevens and stop freaking out over everything.
Like, OK, so Rüdiger Wischenbart’s methodology and findings re: How to Become a Bestseller in Europe aren’t as crystal clear and compelling as they could be. Maybe his argument has a few blindspots and his article a few miscellaneous errors. But to take down all of Publishing Perspectives and go after its editor is maybe going a teesy bit too far. To crib one of my favorite bloggers, it’s like buying a crappy romance novel in an airport bookstore and then condemning reading as a whole. This book sucks. Fuck James Joyce!
This is not what Brad Stevens would do.
And remember how I said yesterday that the Ethicist column from this weekend was going to drive publishing folks batshit? I have to thank Melville House for not letting me down. In a post entitled “The Patheticist” (pun!), Megan Halpern goes after Randy Cohen and his argument about how downloading a e-version of a book you bought in hardcover may be illegal, but isn’t unethical. She trots out a number of semi-analogous situations to poke holes in his argument, and even goes on to insult his research methods re: the ecological impact of e-books.
All fine, good and true, but you won’t change the way people think by throwing bricks, only by mind-melding with all of humanity. A la Brad Stevens and his Butler Bulldogs. Live and learn people. Live and learn.
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .