10 September 07 | E.J. Van Lanen

The New York Times had a really fantastic article about Knopf’s archives at the University of Texas. It details some of the authors and books they’ve rejected:

For almost a century, Knopf has been the gold standard in the book trade, publishing the works of 17 Nobel Prize-winning authors as well as 47 Pulitzer Prize-winning volumes of fiction, nonfiction, biography and history. Recently, however, scholars trolling through the Knopf archive have been struck by the number of reader’s reports that badly missed the mark, especially where new talent was concerned. The rejection files, which run from the 1940s through the 1970s, include dismissive verdicts on the likes of Jorge Luis Borges (“utterly untranslatable”), Isaac Bashevis Singer (“It’s Poland and the rich Jews again”), Anaïs Nin (“There is no commercial advantage in acquiring her, and, in my opinion, no artistic”), Sylvia Plath (“There certainly isn’t enough genuine talent for us to take notice”) and Jack Kerouac (“His frenetic and scrambling prose perfectly express the feverish travels of the Beat Generation. But is that enough? I don’t think so”). In a two-year stretch beginning in 1955, Knopf turned down manuscripts by Jean-Paul Sartre, Mordecai Richler, and the historians A. J. P. Taylor and Barbara Tuchman, not to mention Vladimir Nabokov’s “Lolita” (too racy) and James Baldwin’s “Giovanni’s Room” (“hopelessly bad”).

This rejection note is definitely the highlight though, and writing something like this is the dream of everyone who has ever had to wade through the slush pile:

“This time there’s no point in trying to be kind,” it said. “Your manuscript is utterly hopeless as a candidate for our list. I never thought the subject worth a damn to begin with and I don’t think it’s worth a damn now. Lay off, MacDuff.”

Comments are disabled for this article.
Rambling Jack
Rambling Jack by Micheál Ó Conghaile
Reviewed by Vincent Francone

“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“50 pages?”
“Including illustrations.”
“And this—what. . .

Read More >

The Things We Don't Do
The Things We Don't Do by Andrés Neuman
Reviewed by Tiffany Nichols

Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .

Read More >

Private Life
Private Life by Josep Maria de Sagarra
Reviewed by Christopher Iacono

In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:

When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .

Read More >

Dinner by César Aira
Reviewed by Lori Feathers

César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .

Read More >

We're Not Here to Disappear
We're Not Here to Disappear by Olivia Rosenthal
Reviewed by Megan C. Ferguson

Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .

Read More >

The Queen's Caprice
The Queen's Caprice by Jean Echenoz
Reviewed by Christopher Iacono

Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .

Read More >

French Concession
French Concession by Xiao Bai
Reviewed by Emily Goedde

Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .

Read More >

Anna Karenina
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Reviewed by Christopher Iacono

For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .

Read More >

The Cold Song
The Cold Song by Linn Ullmann
Reviewed by David Richardson

Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .

Read More >

This Life
This Life by Karel Schoeman
Reviewed by P. T. Smith

Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >