I mentioned the new issue of Quarterly Conversation a couple weeks back in relation to the long piece I have in there about Antonio Lobo Antunes, but never got around to making a post about all the other great stuff in this issue . . . So, here’s a list of excellent articles that are definitely worth checking out:
Petterson is one of those special international authors who has “broken through” over the past few years, thanks in large part to Graywolf and their success with Out Stealing Horses.
I love B. S. Johnson, and have put off reading The Unfortunates for a while, just so I have one final Johnson book to read on some day when I’m snowed in my apartment . . . which, this being Rochester and all, might happen next Monday.
Edward is a great translator (check out his Chateaureynaud collection), excellent (and wide) reader, great “guest blogger,” and all around fantastic person. Edward also has a translation From D’Outre-Belgique by Yves Wellens in this issue.
Here’s what QC has to say about this (a description that totally sold me):
Providence (2009) is Juan Francisco Ferré’s most ambitious novel, his longest and more complex fictional work to date. Written during one of his stays at Brown University, Providence, as much as Ferré’s previous books, is a deeply erotic, abrasively satirical, gargantuan fiction dealing with both contemporary American culture and Spanish literary tradition. But rather than focusing on cultural differences, Ferré investigates the common literary roots of the new global culture, producing a true “transatlantic” fiction—in some sense. Providence could be considered as much a Spanish novel about America as an American novel written in Spanish.
As always, there are a ton of great reviews in this issue, including Dan Green on Harold Bloom’s The Anatomy of Influence; Christiane Craig on Laszlo Krasznahorkai and Max Neumann’s AnimalInside; Hugo Browne-Anderson on Cesar Aira’s The Seamstress and the Wind; and David Auerbach on Mihail Sebastian’s The Accident; among others.
Definitely worth spending some time with this issue . . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .