Barnes & Noble is coming off another dreadful quarter. Back out the Nook and its digital downloads and you’ll find that sales actually fell by 11% at its superstores and college bookstores. Unlike Amazon.com (AMZN), which is routinely profitable throughout the year, Barnes & Noble posted a wider-than-expected deficit.
Coming up short has been a recurring theme for Barnes & Noble. The struggling retailer has missed Wall Street’s profit targets in each of the past six quarters, with five of those periods resulting in larger-than-forecasted losses. Analysts see Barnes & Noble posting a loss for all of fiscal 2012. They see a return to profitability come fiscal 2013, but we’ve seen how the prognosticators have overshot the chain’s reality in the past.
We’re now heading into the seasonally potent part of the year for Barnes & Noble, but how many holiday shoppers do you really think will be crowding the registers when they know that books and gifts can be bought cheaper online? Besides, now that so many people own a Kindle — and to a lesser extent a Nook — why insult gift recipients with an actual hardcover book?
This isn’t necessarily all that surprising, and helps fuel my deep hope that the fall of Borders and the contraction B&N will lead to a rise in quirky, community-centric indie stores. That said, how fucked is it that Books-A-Million! (punctuation and strange capitalization all theirs) is expanding into 41 previous Borders locations, meaning that the Southern-based, fourth-rate chain will now be in 31 states, including Connecticut, Iowa, Maine, Michigan, New Hampshire, New York, South Dakota, and Wisconsin where they’re opening their first stores.
I know it’s terribly snobby to say this—especially considering I’ve only been in a single BAM! in my life—but it would be terribly sad if the only book chain left standing was this Wal-Mart inspired mess of a organization. I think they should be boycotted on extraneous exclamation point alone. (Says the guy who includes an average of 3 exclamation points per text and loves Los Campesinos! for the same textual over-exuberance.)
Upon completing Albertine Sarrazin’s Astragal I was left to wonder why it ever fell from print. Aside from the location, Astragal could pass as the great American novel. Its edginess and rawness capture the angst and desires we all had. . .
When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .
“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .
With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .
In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .
You are not ashamed of what you do, but of what they see you do. Without realizing it, life can be an accumulation of secrets that permeates every last minute of our routine . . .
The narrative history of. . .
Literature in translation often comes with a certain pedigree. In this little corner of the world, with so few books making it into this comforting nook, it is often those of the highest quality that cross through, and attention is. . .
Alessandro Baricco’s Mr. Gwyn is a set of two loosely interlinked novellas that play with narrative and the construction of character. Ably translated by Ann Goldstein, Mr. Gwyn plays some subtle metafictional games as Baricco delves into what it means. . .
I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really. . .
Throughout his work The Gray Notebook, Josep Pla mentions many different authors, some of whom have inspired him to pick up a pen. One of them is Marcel Proust. Even though Pla normally prefers nonfiction, he lauds the French novelist. . .