In this week’s podcast we learn the following: Chad is working through the five stages of grief about Albert Pujols and MSU (he is filled with ANGER); Tom doesn’t read a ton of nonfiction, but when he does, it tends to focus on all things violent (see a theme?); faux-karaoke singers on the subway might suck, but Karaoke Culture is awesome; and book people like to totally flip out at most every opportunity (we are an unstable people).
Anyway, in terms of our actual “Best Nonfiction of 2011” lists, you have to listen to the full podcast to get all the details, but here are a few highlights:
Along with The Hour of the Star and Scars, I won’t stop talking about this until my tongue is ripped from my mouth. (So violent!)
Carrere is on my proverbial list of “authors I must read,” especially this book, the one he wrote about Philip K. Dick, Lives Other than My Own, The Adversary, Class Trip & The Mustache.
I think everyone in America should read this book. Especially people enrolled in Business School. And anyone who doesn’t get the Occupy Movement.
For those who became interested in Mexico and Ciudad Juarez via Bolano’s 2666 . . .
This week’s intro/outro song is “Midnight City” by M83, the first song to be featured both on a Three Percent Podcast and a Victoria’s Secret commercial. Not much of a spoiler here, but I’ll be talking about M83’s epic Hurry Up, We’re Dreaming on next week’s “Best Music of 2011” podcast. And although we don’t usually post videos, I feel obliged to share the video of this song with anyone who hasn’t seen it. It’s a perfect complement to the song itself—triumphant and a little spooky, with glowing eyes and a bit of smashing. Enjoy!
When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .
“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .
With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .
In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .
You are not ashamed of what you do, but of what they see you do. Without realizing it, life can be an accumulation of secrets that permeates every last minute of our routine . . .
The narrative history of. . .
Literature in translation often comes with a certain pedigree. In this little corner of the world, with so few books making it into this comforting nook, it is often those of the highest quality that cross through, and attention is. . .
Alessandro Baricco’s Mr. Gwyn is a set of two loosely interlinked novellas that play with narrative and the construction of character. Ably translated by Ann Goldstein, Mr. Gwyn plays some subtle metafictional games as Baricco delves into what it means. . .
I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really. . .
Throughout his work The Gray Notebook, Josep Pla mentions many different authors, some of whom have inspired him to pick up a pen. One of them is Marcel Proust. Even though Pla normally prefers nonfiction, he lauds the French novelist. . .
On that September 11th I had a conversation with a professor friend who was teaching a creative writing class that evening. He questioned, “What can I possibly teach when all of this has happened?” While the dismay and grief were. . .