I feel like I’m pretty knowledgeable about international authors, but I have to admit that I’ve never heard of Swedish author Klas Östergren, whose latest novel is reviewed in today’s New York Sun:
Klas Östergren is hailed as one of Sweden’s most important living writers. Swedish critics have compared his writing to that of Paul Auster and Haruki Murakami, whose influences are clearly felt in Mr. Östergren’s fourth novel, Gentlemen (MacAdam/Cage, 375 pages, $25), an elegantly written work of metafiction.
The book sounds really interesting—the story of three artists during the years of 1948 to 1978. Sounds funny, light, and kind of wild, until things take a slightly darker turn.
It is not until three-fifths through the novel that the brothers’ ideals collide with reality, and the book, hitherto an episodic, plotless account, is plunged into its most sustained and gripping action. For about 50 pages, Gentlemen becomes a political thriller as Leo unravels a dark secret in Sweden’s history involving the Third Reich. Although he endeavors to bring the story to light, the powers that be stymie him, driving him first to a mental institution, and then to the bottle.
Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .
What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .
Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .
When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .
Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .
Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.
The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .
This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .
I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.
Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .
For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .
Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .