The second Eurovision semi-finals kick off in less than an hour, by which time I was hoping to have posted another set of overviews and predictions from Janis Stirna, our Eurovision correspondent. Unfortunately, Janis went dark after it was announced on Tuesday that Latvia DIDN’T make it to the finals. (Which, is bullshit, although Anmary & Co. did look like a bunch of Eastern European cougars out on the prowl.) After a bit of begging—the things I’ll do for this website—I managed to get Janis to give us one last, final last send off post. Goodbye Janis, we hardly knew ye!
Hello my friends.
I am unfortunate very very sorrowful this day. Sorrowful and maybe a little with a headachings. If You have been watching Eurovision songgames semi-final 1 yesterday, You maybe are knowing that my motherland Latvia has not been making it to Eurovision songgames finals for to be on Saturday.
No, I am not very sorrowful. I am very OUTRAGE. Why for is motherlands like Albania with screaming of the chalk and also even Russian matryoshka Omas are making it to finals, but Latvia with good voice sounds and shiny dresses is not making it anywhere? EMBARRASSMENT AND DISHONOR! Yes yes I am for to know and understand Eurovision songgames is not complete seriousness, but I am not able but to help feeling upset at results of making votings. If You, my friends, could see my face, it is a face of frowning. Frowning and outrage. At least is some satisfying in knowledge that woki popo boys of Austria and San Marino with crazy eyes woman are also not for to perform in finals. That is what you are getting for being fail and horrid.
AND WHY FOR IS LATVIA NO MORE IN SONGGAMES! Outrage! Again! Oh, and if peoples of Europe are thinking Latvia is no good for Eurovision songgames, I will show just how good other motherland songs will also not be, oh yes, permit me to be showing You what semi-finals 2 results should be making because it is clear now anyone can be expert in making of big decisions for things such like songgames.
Serbia: I am sleeping already from piano. NO-VOTE.
FYR Macedonia: Is Cher without Sonny. NO-VOTE.
Netherlands: Too many birds have been being killed for fancy hats. NO-VOTE.
Malta: Is like Ross from show “Friends” but is having so few friends in video. Friends who did not make voting for Latvia. NO-VOTE.
Belarus: I am not needing to explain why for NO-VOTE.
Portugal: Oh look I am sleeping once more. NO-VOTE.
Ukraine: Should probably be winning Eurovision songgames 2012. But anyway NO-VOTE.
Bulgaria: Eurovision is no place for musical of high schools. NO-VOTE.
Slovenia: Overly many things on heads. NO-VOTE.
Croatia: Is only enough spaces in earth for one Celine Dion. NO-VOTE.
Sweden: Where for is her face and eyes and why for all the moving? NO-VOTE.
Georgia: Why for? No really, WHY FOR. NO-VOTE.
Turkey: Little boy is needing all instruments in Turkey for to make one song. Overachieve. NO-VOTE.
Estonia: Thank You for the pleasantries nap again. NO-VOTE.
Slovakia: What for in the naming of every thing what is holy. ALL NO-VOTES ALL TIMES.
Norway: Is preparation for culttimes? Will we be having for to drink juices? NO-VOTE.
Bosnia-Herzegovina: Why for is piano in metallurgy shop? NO-VOTE.
Lithuania: Oh good, Lithuania has been finding Michael Jackson replacer. What for is world coming to. NO-VOTE.
Eurovision songgames has been breaking my spirits and soul. And remainder of world is still not understanding Europe. Are we always still wondering why?
Thank You for listening, friends. I will perhaps be going and crying some time now.
Though far from the most convincing reason to read literature in translation, one common side effect is learning of another culture, of its history. Within that, and a stronger motivation to read, is the discovery of stories not possible within. . .
Despite cries that literature is dead, dying, and self-replicating in the worst way, once in a while a book comes along to remind readers that there’s still a lot of surprise to be found on the printed page. To be. . .
“I was small. And my village was small, I came to know that in time. But when I was small it was big for me, so big that when I had to cross it from one end to the other,. . .
A few weeks after moving into a farm house in the Welsh countryside, Emilie, an expatriate from the Netherlands, starts to think about her uncle. This uncle tried to drown himself in a pond in front of the hotel where. . .
Think back to the last adventure- or action-type book you read. Wasn’t it cool? Didn’t it make you want to do things, like learn to shoot a crossbow, hack complicated information systems, travel to strange worlds, take on knife-wielding thugs,. . .
In Aira’s Shantytown, while we’re inside the characters’ heads for a good portion of the story, the voice we read on the page is really that of Aira himself, as he works out the plot of the book he’s writing.. . .
Noir is not an easy genre to define—or if it once was, that was a long time ago, in a galaxy far, far away; as a quick guess, maybe Silver Lake, Los Angeles, 1935. When two books as different as. . .
Some time ago I read this phrase: “The page is the only place in the universe God left blank for me.”
Pedro Mairal’s short novel The Missing Year of Juan Salvatierra is more about these blank spaces than the usual full. . .
“What if even in the afterlife you have to know foreign languages? Since I have already suffered so much trying to speak Danish, make sure to assign me to the Polish zone . . .”
So reads a typical aphoristic “poem”. . .
If you somehow managed to overlook the 2012 translation of Andrés Neuman’s breathtaking Traveler of the Century (and woe betide all whom continue to do so), you now have two exceptional works of fiction from the young Argentine virtuoso demanding. . .