I started doing an independent study at Open Letter in January in an attempt to fill out a Creative Writing minor that I took alongside two degrees: one in Brain and Cognitive Science, and the other in Linguistics. I’ve always loved to read, and I’m a native speaker of Polish, so it just seemed natural to get some credits for reading and reviewing translated works.
I expected to like it.
I didn’t expect to fall in love with it. It was classwork, after all. . .
But all of a sudden, my assignments didn’t feel like homework anymore. Granted, it was terrifying at first to have my reviews ripped to shreds by Chad, but I got over that quickly, and I still am surprised and exhilarated whenever I see one of my own reviews online. And they are much better than they started out as, courtesy of all of Chad’s advice!
So when the opportunity to intern at Open Letter was presented to me, I snatched it right up.
Now, having graduated from the University of Rochester, here I am! I’ll be taking over as the threepercent book review editor until the end of August.
If what I’ll be doing for the rest of the summer is anything like what I’ve been doing thus far, it’ll include a lot of coffee-drinking and copious soaking-up-of incredible books. It’s an added bonus to be able to get an early peek at the wonderful reviews I’ll be posting throughout the summer.
Sometimes I also stick labels to books and envelopes and send out stuff. Surprisingly, I enjoy that. It reminds me of sticker books.
Some random things about me: I bop around Open Letter wearing teddy bear sweaters and blouses embroidered to look like a Lite Brite. And I wear big glasses. I am often hard to overlook. In my free time I write short stories. I am handy with spreadsheets. I like kittens until I start sneezing because of said kittens, and then I like them decidedly less. Sometimes I’m too brutally honest for my own good and for other people’s feelings. It hasn’t become a huge problem yet. Nothing wrong with being passionate, right? I’d like to think it shows in my reviews.
Most of all though, I really adore working at Open Letter, and I hope that shows too! Feel free to comment here or send me an email (Aleksandra.email@example.com) if you have any questions or concerns about any of my posts, or if you just want to chat! I’ll try to get back to you as soon as I can.
‘Til then, enjoy threepercent!
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .
Our Lady of the Flowers, Echoic is not only a translation, but a transformation. It is a translation of Jean Genet’s novel Notre Dame des Fleurs, transmuted from prose to poetry. Originally written in prison as a masturbatory aid (Sartre. . .
Equal parts stoner pulp thriller and psycho-physiological horror story, a pervasive sense of dread mixes with a cloud of weed smoke to seep into every line of the disturbing, complex Under This Terrible Sun. Originally published by illustrious Spanish publishers. . .
From the start, Daniel Canty’s Wigrum, published by Canadian press Talonbooks, is obviously a novel of form. Known also as a graphic designer in Quebec, Canty takes those skills and puts them towards this “novel of inventory” and creates a. . .
Throughout his career—in fact from his very first book, Where the Jackals Howl (1965)—the renowned Israeli writer Amos Oz has set much of his fiction on the kibbutz, collective communities he portrays as bastions of social cohesion and stultifying conformity. . .
Antoon gives us a remarkable novel that in 184 pages captures the experience of an Iraqi everyman who has lived through the war with Iran in the first half of the 1980s, the 1991 Gulf War over the Kuwaiti invasion,. . .
Every fictional work set in L.A. begins with a slow crawl through its streets in the early hours of the morning right after sunrise. Maybe it’s always done this way to emphasize the vast sprawl of the city and highlight. . .