I started doing an independent study at Open Letter in January in an attempt to fill out a Creative Writing minor that I took alongside two degrees: one in Brain and Cognitive Science, and the other in Linguistics. I’ve always loved to read, and I’m a native speaker of Polish, so it just seemed natural to get some credits for reading and reviewing translated works.
I expected to like it.
I didn’t expect to fall in love with it. It was classwork, after all. . .
But all of a sudden, my assignments didn’t feel like homework anymore. Granted, it was terrifying at first to have my reviews ripped to shreds by Chad, but I got over that quickly, and I still am surprised and exhilarated whenever I see one of my own reviews online. And they are much better than they started out as, courtesy of all of Chad’s advice!
So when the opportunity to intern at Open Letter was presented to me, I snatched it right up.
Now, having graduated from the University of Rochester, here I am! I’ll be taking over as the threepercent book review editor until the end of August.
If what I’ll be doing for the rest of the summer is anything like what I’ve been doing thus far, it’ll include a lot of coffee-drinking and copious soaking-up-of incredible books. It’s an added bonus to be able to get an early peek at the wonderful reviews I’ll be posting throughout the summer.
Sometimes I also stick labels to books and envelopes and send out stuff. Surprisingly, I enjoy that. It reminds me of sticker books.
Some random things about me: I bop around Open Letter wearing teddy bear sweaters and blouses embroidered to look like a Lite Brite. And I wear big glasses. I am often hard to overlook. In my free time I write short stories. I am handy with spreadsheets. I like kittens until I start sneezing because of said kittens, and then I like them decidedly less. Sometimes I’m too brutally honest for my own good and for other people’s feelings. It hasn’t become a huge problem yet. Nothing wrong with being passionate, right? I’d like to think it shows in my reviews.
Most of all though, I really adore working at Open Letter, and I hope that shows too! Feel free to comment here or send me an email (Aleksandra.firstname.lastname@example.org) if you have any questions or concerns about any of my posts, or if you just want to chat! I’ll try to get back to you as soon as I can.
‘Til then, enjoy threepercent!
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .
For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .
Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .
In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .