The latest addition to our Reviews Section is a piece by Kathryn Longenbach on Umberto Eco’s Inventing the Enemy, which is translated from the Italian by Richard Dixon and is available from Houghton Mifflin Harcourt.
Kathryn Longenbach is a rising senior at Hamilton College. She is
pursuing a double major in English and art history. Kathryn spent the
past semester studying in Italy and is now an intern here at Open
Letter. This is Kathryn’s first review for threepercent.
Here’s part of her review:
Umberto Eco introduces Inventing the Enemy as a compilation of “occasional writings” (xi); indeed, the essays in this collection were written intermittently throughout the past decade and expound upon a vast array of subject matters. Several of the essays were originally presented as lectures at various gatherings (ranging from film festivals to scholarly conferences) while others first appeared as articles in an assortment of Italian publications. Certain pieces are actually assemblages of multiple works: “Hugo, Hélas!: The Poetics of Excess” combines three of Eco’s past lectures and writings. This variety of sources generates the diverse themes of these essays, which range from a study of the various uses (both physical and symbolic) of fire to an inspection of current issues such as censorship and abortion; Eco gives the sense that there is no topic too provocative or too trivial.
Inventing the Enemy acquires its title from the initial essay in the collection. Here, Eco develops a theme of his earlier novel, The Prague Cemetery, by demonstrating how the existence of an enemy is crucial to a nation’s success—so crucial, in fact, that if an enemy does not exist, a nation must create one. Such a target may well be an outsider, but people can apply the term “enemy” even to an insider who conducts himself differently than those around him (as evidence, Eco cites several examples such as the Church’s persecution of heretics). Eco maintains that this creation of an adversary is unavoidable:
Click here to read the entire review.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .