31 July 12 | Aleksandra Fazlipour

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Will Evans on Mikhail Shishkin’s Maidenhair, which is translated from the Russian by Marian Schwartz.

Maidenhair will be available to purchase from our very own Open Letter Books on October 23, 2012.

Here’s part of Will’s review:

Contemporary Russian literature all too often falls into a ghettoized section of world literature that keep fans of translated and international literature from fully enjoying the best works of the last twenty years. One problem is a tendency for Western sources to focus on the political elements in a Russian text that inevitably denigrates the quality of the literature itself. At the same time, too many scholars of Russian literature place contemporary Russian literature into a different ghetto altogether, with the predominant sentiment in American universities being that great Russian literature died once upon a time with Bulgakov or Pasternak. This fact is, of course, 100% not true. Both of these problems keep Russian literature from its proper place in discussions of world literature. We appreciate so many of the Russian classics as above politics and existent outside of but wholly influenced by the passage of historical time, while their themes are inherently but subtly political as they discuss the contradictions and distortions in the daily realities of the Russian society that combine to make the stories so timeless and powerful.

Mikhail Shishkin’s Maidenhair is the type of novel that professors of Russian literature can hold up as a shining example in their classrooms that no, Russian literature is not dead (nor has it ever been), while those who might not know their Pushkin from their Shishkin can read and enjoy Maidenhair as a standalone work of literary brilliance; while at the same time the notoriously fickle American readers who might have read Anna Karenina when Oprah’s Book Club made their recommendation or stumbled upon and enjoyed Master & Margarita can sink their mindsteeth into Marian Schwartz’s incredible translation of Shishkin’s novel and marvel in the fact that Maidenhair harkens back to the great classic Russian novels of ideas in every way.

Click here to read the entire review.


Comments are disabled for this article.
....
A Simple Story: The Last Malambo
A Simple Story: The Last Malambo by Leila Guerriero
Reviewed by Emilee Brecht

Leila Guerriero’s A Simple Story: The Last Malambo chronicles the unique ferocity of a national dance competition in Argentina. The dance, called the malambo, pushes the physical and mental limits of male competitors striving to become champions of not only. . .

Read More >

The Little Buddhist Monk & The Proof
The Little Buddhist Monk & The Proof by Cesar Aira
Reviewed by Will Eells

Aira continues to surprise and delight in his latest release from New Directions, which collects two novellas: the first, The Little Buddhist Monk, a fairly recent work from 2005, and The Proof, an earlier work from 1989. There are a. . .

Read More >

Agnes
Agnes by Peter Stamm
Reviewed by Dorian Stuber

The narrator of Peter Stamm’s first novel, Agnes, originally published in 1998 and now available in the U.S. in an able translation by Michael Hofmann, is a young Swiss writer who has come to Chicago to research a book on. . .

Read More >

Class
Class by Francesco Pacifico
Reviewed by Vincent Francone

The thing about Class is that I don’t know what the hell to think about it, yet I can’t stop thinking about it. I’ll begin by dispensing with the usual info that one may want to know when considering adding. . .

Read More >

The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >