This book is by definition and appearances a tome. At just over 700 pages (and hardcover) it’s a doorstop for a doorstop. But I will be one of the first people in line to champion lengthy books, and argue that insane length ≠ poor quality. Just because a book takes you a few hours to read and sits at 85 pages does not make it fantastic. Same can be said for 500+ page books (massive books like Knausgaard’s A Time for Everything can read just as quickly as the majority’s go-to 150 page novels). Just because it might take you a week or two to work through it, it doesn’t make it a crap book . . . And based on the jacket copy and what Vincent discusses in his review, Sapienza’s The Art of Joy sounds like a truly fascinating read, in great part because of the author’s own life (Goliarda was a Bad. Ass.). I’ve got a copy of this at home and am dying to read it myself . . .
Enough rave-ranting from me! Here’s the beginning of Vincent’s review:
Readers love a good story. But they really love a good author bio. If an author’s life story is interesting, readers get excited. They share a book with friends by first telling them about the writer. Oh, this Bolaño guy—he was a heroin addict and was in a Chilean jail and should’ve been killed but some high school chums saved him. This Burroughs dude—he shot his wife at a party! A writer with an interesting life is bound to attract readers because we love a good tale, especially if it is (supposedly) true. Hopefully we can get past the myths and legends of the bio page and actually read the works these writers produce.
I wonder if that will be the case with Goliarda Sapienza. Her back story is pretty great (here I go sharing her bio): she was an actress who worked with Visconti; she was a writer of some renown whose biggest project, which she spent years composing, was rejected by every publisher and dismissed by Italy’s top critic as “a pile of iniquity”; she was broke often and once jailed for the theft of a friend’s jewelry; she died penniless; her friend and lover self-published her masterpiece, which was, of course, recognized as a book of genius well after her death. This is a familiar story to readers of Dickinson or John Kennedy Toole, as endearing as her poems of solitude and his comic novel: the legendary writer not recognized in their lifetime.
In the case of Sapienza, the bulk of her novel The Art of Joy may intimidate readers who would be happy to share her story of poverty and literary struggle at a cocktail party, but might not venture further and actually read the thing. But if they do they’ll discover a compelling novel that sweeps through Italian history, bounces through philosophical ponderings, and tries damn hard to shatter as many taboos as it can.
For the rest of the review, go here
“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .
With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .
In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .
You are not ashamed of what you do, but of what they see you do. Without realizing it, life can be an accumulation of secrets that permeates every last minute of our routine . . .
The narrative history of. . .
Literature in translation often comes with a certain pedigree. In this little corner of the world, with so few books making it into this comforting nook, it is often those of the highest quality that cross through, and attention is. . .
Alessandro Baricco’s Mr. Gwyn is a set of two loosely interlinked novellas that play with narrative and the construction of character. Ably translated by Ann Goldstein, Mr. Gwyn plays some subtle metafictional games as Baricco delves into what it means. . .
I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really. . .
Throughout his work The Gray Notebook, Josep Pla mentions many different authors, some of whom have inspired him to pick up a pen. One of them is Marcel Proust. Even though Pla normally prefers nonfiction, he lauds the French novelist. . .
On that September 11th I had a conversation with a professor friend who was teaching a creative writing class that evening. He questioned, “What can I possibly teach when all of this has happened?” While the dismay and grief were. . .
In a story of two emotionally distant people, Japanese author Takashi Hiraide expertly evokes powerful feelings of love, loss, and friendship in his novel The Guest Cat. The life of the unnamed narrator and his wife, both writers, is calm. . .