logo

Books about Death [BTBA 2019]

Today's Best Translated Book Award post is from George Carroll, retired publisher rep living in Seattle, rooting for the Sounders, and ...

Maybe These Days Will Be Over, Over Soon

Man, Three Percent is on a Canadian kick as of late. We podcasted with Kevin Williams of Talonbooks. We ran a review of Mama's ...

Two Month Review #6.10: The Book of Disquiet (sections 359-393)

Probably the most controversial Two Month Review to date, so buckle up! Are there unhinged rants? You bet! Questions regarding the ...

The Fault in Our Numbers

the cigarette consumed itself inside her body, her extraordinary body, 70 percent water, 30 percent smoke, and I could not understand it —The Nocilla Lab (Sales(S) x List Price(P)) x Readership® – Fixed Operating Expenses(FOE) – Printing(PR) – Author Payment(AP) – Translator Payment(TP) – ...

Two Month Review #6.9: The Book of Disquiet (sections 316-358)

This week David Smith—former Open Letter intern and current grad student at the University of Iowa—joins Chad and Brian to debate poetry vs. prose, separating the p.o.v. of Pessoa's heteronyms from his own personal viewpoint, Soares's morality and metaphysics, how to judge the quality of a ...

Three Percent #150: Canadian Publishing

This week, Kevin Williams of Talonbooks out of Vancouver, British Columbia joins Tom and Chad to talk about the state of publishing in Canada. He recaps his career in the book business—as a bookseller, distributor, agent, and publisher—and provides a lot of insight into the Canadian funding ...

“Quo Vadis, Baby?” by Grazia Verasani

  Quo Vadis, Baby? by Grazia Verasani Translated from the Italian by Taylor Corse and Juliann Vitullo 180 pgs. | pb | 9781599103662 | $15.00 Italica Press Review by Jeanne Bonner   The last time I wrote about Grazia Verasani’s Quo Vadis, Baby? (Mondadori, 2007) I was researching an ...

The Biggest Update to the Translation Databases Ever (And Some More Women in Translation Data)

OK, I’m supposed to be packing for my summer vacation right now, so this is going to be a lot shorter than it otherwise would be. But! I just updated the Translation Databases! Not just the spreadsheets for 2016 and 2017, but every spreadsheet I’ve ever run. There’s up to date info on ...

Adam’s Sexy Post [BTBA 2019]

This week's Best Translated Book Post is from Adam Hetherington, a reader from Tulsa who also served on last year's jury. “Do you want to do it again?” he asks. Shit. He is my friend, P.T. Smith. We were both BTBA judges last year; this year he’s invented some sort of easy supervisory role for ...