I hate to admit it, but a few years ago, when Archipelago first sent me a copy of Gerbrand Bakker’s The Twin, I assumed that it was a book that I was probably never going to read. I mean, it’s a book about a farmer. A quiet book about a farmer. An introspective aging farmer taking care of his invalid father. From the jacket copy:
Ostensibly a novel about the countryside, The Twin ultimately poses difficult questions about solitude and the possibility of taking life into one’s own hands. It chronicles a way of life that has resisted modernity, a world culturally apart yet laden with familiar longing.
Nothing about this seems like the sort of jagged, crazy, confusing, challenging books that I generally find myself drawn to.
But man was I wrong about this one.
I did end up reading it, and recommended it for the Best Translated Book Award shortlist. And damn, is it a spectacular book. Everything’s so understated in here, but never boring. Here’s what “I wrote about it back in 2010:”:
[I] started reading one night and literally couldn’t put this down. There’s something mesmerizing in Bakker’s prose, in the way he slowly builds the sense of isolation and duty that rules Helmer’s life. Unveiling secrets small and large in very precise, stark language. Lyrical in an understated way.
Now, although Bakker didn’t win the BTBA that year, he did end up winning the IMPAC, which helped give this book a significant boost and practically ensured that his other books would eventually make their way into English.
Which brings us to Ten White Geese, which comes out from Penguin on the 26th. I received a copy of this just a few days ago, and haven’t had a chance to start it, but unlike my reaction back in 2009, this time I’m certain that I’ll read this.
Especially since John Siciliano hand wrote me a note stating that this was “perhaps my favorite of all the novels I’ve published.” That’s some high praise from a very trustworthy source.
Once again, the set-up sounds quiet and introspective. According to the copy, it’s a novel “haunted by the spirit of Emily Dickinson” and takes place in rural Wales. On a farm. With geese. And cows, dogs, badgers, etc. But in contrast to The Twin, this sounds a bit more mysterious and tinged with danger.
On the farm she finds ten geese. One by one they disappear. Who is this woman? Will her husband manage to find her? The young man who stays the night: Why won’t he leave? And the vanishing geese?
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .