logo

Latest Review: "The Fish Child" by Lucia Puenzo

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Sara Cohen on Lucia Puenzo’s The Fish Child, which is translated from the Spanish by David William Foster and available from Texas Tech as part of The Americas series.

We’ve written about The Americas series before, but if you’re not already familiar with this, it’s a special literature series edited by Irene Vilar that was once housed at the University of Wisconsin Press and is now published by Texas Tech University Press. The focus is on Spanish and Portuguese literature from south of our border, and includes works from Moacyr Scliar (who will be featured in the Read This Next program in the near future), Ernesto Cardenal, and David Toscana. It’s a really great—and attractively produced—series.

Lucia Puenzo was selected by Granta as one of the “Best of Young Spanish-Language Novelist” for their special issue that came out last fall. As a result, we did a special piece on Puenzo as part of our 22 Days of Awesome series.

Anyway, as mentioned in that post—and in Sara’s review—Puenzo is not just a novelist, but also a filmmaker. In the Granta-related post, we included the trailer for XXY, so this time, here’s the trailer for The Fish Child, a “gripping tale of forbidden lesbian romance and a crime heist gone awry that boasts beautiful cinematography and electrifying performances from its two female leads.”


http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=2995

Sara Cohen is interning here this summer, and along with mailing her other internish duties, she’s been writing reviews of some of these Texas Tech books.

Here are four things you should know about The Fish Child:

1.) The novel is sensual, crude, vibrant and unyielding.
2.) The protagonists, Lala and Guayi, are the sort of characters who make dangerous, fascinating mistakes.
3.) Puenzo, born in Buenos Aires, directed a film adaptation of The Fish Child that premiered in Berlin. So this story has traveled all around the world before it’s finally been brought to print in the U.S.
4.) The Fish Child is narrated by the family’s pet dog.

If that last item threw you off, that’s okay. The canine mindset is a bit alienating in both theory and practice. Just look at the novel’s opening paragraph:

“It could have been worse, believe me. It took them a day to make up their minds. Prodan. Saumerio. Violeta. I imagined myself going out into the world like Violeta and I peed my pants hiding in corners. Let’s see if you get me: I’m black, macho and bad. No matter how I look right now, with tubes coming out of me, on the verge of being dead meat. It was an accident, something that could happen to anyone. And what they’re saying is not true: I’m not stupid, just curious. If I see something moving beneath the leaves…I bite. Sorry, I digress, I know…it isn’t easy when Lala caresses me this way. And it doesn’t look good, a dying dog with an erection.”

Puenzo’s narrating mutt (ultimately christened Serafín) allows the reader a unique view of the world. Characters, setting and plot are presented free of the standard censorship of “polite” society. The result is a gritty, sensual narrative voice that, along with a tight sense of storytelling, makes this novel impossible to put down.

Click here to read the entire review.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.