22 December 09 | Chad W. Post

The latest addition to our Reviews Section is a piece by our own E.J. Van Lanen on Jean Echenoz’s Running, which was recently released by The New Press in Linda Coverdale’s translation.

Personally, I’m a big Echenoz fan—especially of his earlier noir-detective books like Cherokee—and this is one of the many books I’m looking forward to reading for the 2011 Best Translated Book Awards. (Since it released in December, this isn’t eligible for this year’s award.) In fact, there are a slew of Dec-Feb books that I can’t wait to read . . . but more on that tomorrow.

Here’s the opening of E.J.‘s review:

Jean Echenoz’s Running is a fictional investigation of the life and athletic genius of Emil Zátopek, a Czech long-distance runner who is widely regarded as one of the great runners of the 20th Century.

The novel opens in World War II, with the German invasion of Moravia. Emil, a teenager at the time, is working at the Bata shoe factory, his hoped-for future as a schoolteacher having fallen by the wayside. To promote themselves, the factory organizes sports teams and athletic events, and despite his loathing of all athletic activity, Emil is compelled to represent the factory in a cross-country race against several members of the Wehrmacht. To his surprise, Emil finishes second in the race and is invited to join a running club, which he resists at first:

“Against all odds, he soon starts enjoying himself. He doesn’t say anything but seems to be getting into it; after a few weeks he even begins running on his own, just for the pleasure of it, which astonishes him, and he prefers not to mention this to anyone. After nightfall, when no one can see him, he does the round trip between the factory and the forest as fast as he can. Although he doesn’t breathe a word about this, the others catch on in the end, pressure him again, and, too nice a guy to resist for long, he gives in since it means so much to them.

“Well, nice as he is, he begins to realize that he likes a good fight: the first few times they let him loose on a track, he goes for all he’s worth and easily wins two races, of 1,500 and 3,000 meters. People congratulate him, encourage him, reward him with an apple and a slice of bread and butter, tell him to come back again and he goes back again and starts training in the stadium, at first for a laugh but not for long.”

Click here for the full review.


Comments are disabled for this article.
....
The Odyssey
The Odyssey by Homer
Reviewed by Peter Constantine

Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.

–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)

In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .

Read More >

I Remember Nightfall
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio
Reviewed by Talia Franks

I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .

Read More >

Joyce y las gallinas
Joyce y las gallinas by Anna Ballbona
Reviewed by Brendan Riley

This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .

Read More >

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >

I Am a Season That Does Not Exist in the World
I Am a Season That Does Not Exist in the World by Kim Kyung Ju
Reviewed by Jacob Rogers

Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .

Read More >

Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >