22 December 09 | Chad W. Post

The latest addition to our Reviews Section is a piece by our own E.J. Van Lanen on Jean Echenoz’s Running, which was recently released by The New Press in Linda Coverdale’s translation.

Personally, I’m a big Echenoz fan—especially of his earlier noir-detective books like Cherokee—and this is one of the many books I’m looking forward to reading for the 2011 Best Translated Book Awards. (Since it released in December, this isn’t eligible for this year’s award.) In fact, there are a slew of Dec-Feb books that I can’t wait to read . . . but more on that tomorrow.

Here’s the opening of E.J.‘s review:

Jean Echenoz’s Running is a fictional investigation of the life and athletic genius of Emil Zátopek, a Czech long-distance runner who is widely regarded as one of the great runners of the 20th Century.

The novel opens in World War II, with the German invasion of Moravia. Emil, a teenager at the time, is working at the Bata shoe factory, his hoped-for future as a schoolteacher having fallen by the wayside. To promote themselves, the factory organizes sports teams and athletic events, and despite his loathing of all athletic activity, Emil is compelled to represent the factory in a cross-country race against several members of the Wehrmacht. To his surprise, Emil finishes second in the race and is invited to join a running club, which he resists at first:

“Against all odds, he soon starts enjoying himself. He doesn’t say anything but seems to be getting into it; after a few weeks he even begins running on his own, just for the pleasure of it, which astonishes him, and he prefers not to mention this to anyone. After nightfall, when no one can see him, he does the round trip between the factory and the forest as fast as he can. Although he doesn’t breathe a word about this, the others catch on in the end, pressure him again, and, too nice a guy to resist for long, he gives in since it means so much to them.

“Well, nice as he is, he begins to realize that he likes a good fight: the first few times they let him loose on a track, he goes for all he’s worth and easily wins two races, of 1,500 and 3,000 meters. People congratulate him, encourage him, reward him with an apple and a slice of bread and butter, tell him to come back again and he goes back again and starts training in the stadium, at first for a laugh but not for long.”

Click here for the full review.


Comments are disabled for this article.
....
El arte de la resurrección (The Art of Resurrection)
El arte de la resurrección (The Art of Resurrection) by Hernán Rivera Letelier
Reviewed by Jeremy Osner

“The small stone plaza was floating in the midday heat. The Christ of Elqui, kneeling on the ground, his gaze thrown back on high, the part in his hair dark under the Atacaman sun—he felt himself falling into an ecstasy.. . .

Read More >

There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories
There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories by Ludmilla Petrushevskaya
Reviewed by Brendan Riley

This slender, uncanny volume—the second, best-selling collection of stories by Russian author Ludmilla Petrushevskaya to appear in the U.S.—has already received considerable, well-deserved praise from many critics and high profile publications. Its seventeen short tales, averaging ten pages each, are. . .

Read More >

Basti
Basti by Intizar Husain
Reviewed by Rachael Daum

The Urdu word basti refers to any space, intimate to worldly, and is often translated as “common place” or “a gathering place.” This book by Intizar Husain, who is widely regarded as one of the most important living Pakistani writers,. . .

Read More >

The Whispering Muse
The Whispering Muse by Sjón
Reviewed by Vincent Francone

The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve. . .

Read More >

Mundo Cruel by Luis Negrón
Mundo Cruel by Luis Negrón by Luis Negrón
Reviewed by Camila Santos

Luis Negrón’s debut collection Mundo Cruel is a journey through Puerto Rico’s gay world. Published in 2010, the book is already in its fifth Spanish edition. Here in the U.S., the collection has been published by Seven Stories Press and. . .

Read More >

Selected Translations by W. S. Merwin
Selected Translations by W. S. Merwin by Various
Reviewed by Grant Barber

“South”

To have watched from one of your patios
the ancient stars
from the bank of shadow to have watched
the scattered lights
my ignorance has learned no names for
nor their places in constellations
to have heard the ring of. . .

Read More >

LoveStar
LoveStar by Andri Snær Magnason
Reviewed by Larissa Kyzer

When Icelandic author Andri Snær Magnason first published LoveStar, his darkly comic parable of corporate power and media influence run amok, the world was in a very different place. (This was back before both Facebook and Twitter, if you can. . .

Read More >

Hi, This Is Conchita and Other Stories
Hi, This Is Conchita and Other Stories by Santiago Roncagliolo
Reviewed by Tiffany Nichols

When starting Hi, This Is Conchita and Other Stories, Santiago Roncagliolo’s second work to be translated into English, I was expecting Roncagliolo to explore the line between evil and religion that was front and center in Red April. Admittedly, I. . .

Read More >

City of Angels, or, The Overcoat of Dr. Freud
City of Angels, or, The Overcoat of Dr. Freud by Christa Wolf
Reviewed by Josh Billings

Christa Wolf’s newly-translated City of Angels is a novel of atonement, and in this way the work of art that it resembles most to me is not another book, but the 2003 Sophia Coppola film Lost in Translation. Like that. . .

Read More >

Where Tigers Are at Home
Where Tigers Are at Home by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Grant Barber

French author—philosopher, poet, novelist—de Roblès writes something approaching the Great (Latin) American Novel, about Brazilian characters, one of whom is steeped in the life of the seventeenth century polymath (but almost always erroneous) Jesuit Athanasius Kircher. Eleazard von Wogau, a. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >