15 February 13 | Chad W. Post | Comments

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Vincent Francone on Claudio Magris’s Blindly, which is translated from the Italian by Anne Milano Appel and published by Yale University Press as part of their Margellos World Republic of Letters Series.

Yale’s World Republic of Letters Series deserves a special shout-out for all the great work they’ve been doing. At it’s core, this is a really admirable undertaking:

The Cecile and Theodore Margellos World Republic of Letters series identifies works of cultural and artistic significance previously overlooked by translators and publishers, canonical works of literature and philosophy needing new translations, as well as important contemporary authors whose work has not yet been translated into English. The series is designed to bring to the English-speaking world leading poets, novelists, essayists, philosophers, and playwrights from Europe, Latin America, Africa, Asia, and the Middle East, to stimulate international discourse and creative exchange.

Most importantly though, over the past few years they’ve published Edith Grossman (and some of her translations), Claudio Magris, Can Xue, Romain Gary/Emile Ajar, Witold Gombrowicz, Norman Manea, and Ranko Marinkovic, among others. (The forthcoming titles are some of the ones that I’m most looking forward to in 2013.)

Anyway, here’s the opening of Vincent’s review:

A few pages into Claudio Magris’s Blindly, the reader begins to ask the same question posed by the book’s jacket: “Who is the mysterious narrator of Blindly?” Who indeed. At times the narrator is Tore, an inmate in a mental health facility. Other times, the narration is handled by Jorgen Jorgenson, king of Iceland, adventurer, and participant in the colonization of Australia and exploration of Tasmania. And Dachau is thrown in, because, why not? Yeah, it’s that kind of book.

What kind of book? Adjectives pop up one after another, all adequate, none quite right. Experimental and modern (and even postmodern) are labels that have been used to describe the book, and sure, they work well enough although these terms have been bandied about so often that I fear they will not suffice. I am tempted to call it a dream—a very troubling one where stories serve as both balm and irritant.

The book is dense, multi-layered, polyphonic, and quite a challenge, though not without rewards. Despite the setting, the novel is really staged in the dialogue of Tore Cippico (or, sometimes, Cippico-Čipiko), inmate, adventurer, and prisoner. The distinction between all three is thin:

“It’s no accident that Dachau was established in 1898 as an institution for the feeble and mentally ill, idiots and cretinoids . . .”

Click here to read the entire review.

15 February 13 | Chad W. Post | Comments

A few pages into Claudio Magris’s Blindly, the reader begins to ask the same question posed by the book’s jacket: “Who is the mysterious narrator of Blindly?” Who indeed. At times the narrator is Tore, an inmate in a mental health facility. Other times, the narration is handled by Jorgen Jorgenson, king of Iceland, adventurer, and participant in the colonization of Australia and exploration of Tasmania. And Dachau is thrown in, because, why not? Yeah, it’s that kind of book.

What kind of book? Adjectives pop up one after another, all adequate, none quite right. Experimental and modern (and even postmodern) are labels that have been used to describe the book, and sure, they work well enough although these terms have been bandied about so often that I fear they will not suffice. I am tempted to call it a dream—a very troubling one where stories serve as both balm and irritant.

The book is dense, multi-layered, polyphonic, and quite a challenge, though not without rewards. Despite the setting, the novel is really staged in the dialogue of Tore Cippico (or, sometimes, Cippico-Čipiko), inmate, adventurer, and prisoner. The distinction between all three is thin:

It’s no accident that Dachau was established in 1898 as an institution for the feeble and mentally ill, idiots and cretinoids . . .

Asylum, gulag; Potato, potahto.

The adventures of Jorgenson and the experiences at Dachau all come back to the real center of the book: Goli Otok. The only certainty of the novel is that Tore was one of the unfortunate Italians who travelled across the Adriatic to Yugoslavia to help Tito build communism, only to be imprisoned on the tiny island of Goli Otok once Tito fell out with Stalin. The gulag years inform much of the, er, action, forever a point of reference for our not-at-all reliable narrator. When a paragraph begins detailing Jorgenson’s adventures, there’s more than a good chance it’ll end with Goli Otok, blending the very separate events into one hell of a dense puree. The success of the book is in Magris’s excellent prose and Anne Milano Appel’s translation. It is easy to see how this could all result in an infuriating mess, but, despite some frustrating stretches, Magris’s writing is seductive, keeping the reading going without ever making it easy.

To be sure, non-linear books that abandon convention are nothing new. In this sense, the odd structure of Blindly, which no review can ignore, is less interesting than the ideas which inevitably spring to mind even while wading through its more laborious passages, most notable being the manner in which victims appropriate other stories in order to make sense of their own. If Tore is a madman, he is indeed a “pazzo lucido,” a lucid madman, one capable of recognizing the absurdity of his own fate in context with the inhumanity of history. Could this be Magris commenting on the usefulness or fiction? The importance of history and culture? Perhaps, but like Coleridge’s Ancient Mariner, one gets the sense that Tore is condemned to retell his story for the remainder of his days. Unlike the Mariner, Tore’s story is composed of many others, liberated from the constraints of experience. When Tore describes what he has read about Jorgeson in a book, he can’t help but critique his autobiographer, stealing the story for himself, becoming the Icelandic king. The appropriation tells us, and him, more about himself than any concentration camp narrative could. This, in a sense, is the usefulness of stories. We are never free from fictions, our or anyone’s, especially when it relates to some very real tragedies.

....
Bye Bye Blondie
Bye Bye Blondie by Virginie Despentes
Reviewed by Emma Ramadan

Many of Virginie Despentes’s books revolve around the same central idea: “To be born a woman [is] the worst fate in practically every society.” But this message is nearly always packaged in easy-to-read books that fill you with the pleasure. . .

Read More >

La Superba
La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer
Reviewed by Anna Alden

Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention. . .

Read More >

Intervenir/Intervene
Intervenir/Intervene by Dolores Dorantes; Rodrigo Flores Sánchez
Reviewed by Vincent Francone

It took reading 44 pages of Intervenir/Intervene before I began to get a sense of what Dolores Dorantes and Rodrigo Flores Sánchez were up to. Recurring throughout these 44 pages—throughout the entire book—are shovels, shovel smacks to the face, lobelias—aha!. . .

Read More >

All Days Are Night
All Days Are Night by Peter Stamm
Reviewed by Lori Feathers

As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .

Read More >

The Seven Good Years
The Seven Good Years by Etgar Keret
Reviewed by Vincent Francone

It’s a rare and wonderful book that begins and ends with violence and humor. At the start of Etgar Keret’s The Seven Good Years, Keret is in a hospital waiting for the birth of his first child while nurses, in. . .

Read More >

Human Acts
Human Acts by Han Kang
Reviewed by J.C. Sutcliffe

Last year, Han Kang’s The Vegetarian was an unexpected critical hit. Now, it’s just been published in the U.S. and has already received a great deal of positive critical attention. The Vegetarian was a bold book to attempt as an. . .

Read More >

Nowhere to Be Found
Nowhere to Be Found by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

It’s been almost a year since the publication of Nowhere to Be Found by Bae Suah, but despite being included on the 2015 PEN Translation award longlist, and some pretty vocal support from key indie presses, the book has. . .

Read More >