17 February 09 | Chad W. Post | Comments [2]

While I was at the AWP conference, a ton of interesting books arrived in our offices, all worth writing about. I’ll try and cover more of these over the next few weeks, but for now, I thought I’d look at the three titles translated from Spanish that caught my eye.

Rex by Jose Manuel Prieto is one of the spring books that I’m most excited about. Prieto’s first book — Nocturnal Butterflies of the Russian Empire — earned him comparisons to Vladimir Nabokov, and it sounds like Rex is working in that same vein, as a “sexy and zany literary game rife with allusions to Proust, Homer, Pushkin, and even Star Wars, set in a world of wealthy Russian expats and Mafiosos who have settled in Western Europe.” I talked to Esther Allen at some point when she was working on this translation, and I remember her recommending it highly. Even from the first paragraph it’s evident Prieto has a special command:

I’ve been reading it for years, the one Book. Over and over without stopping. Beginning again whenever I reach the final description of the vast party, the inaugural ball, returning immediately to the first words, when he’s dozing off in the house in Combray and dreams of stopping time in its tracks, solidifying it. I’ve opened it at random in ship terminals (Helsinki), English pubs, Istanbul cafes. Each and every time, without fail, I’ve been stunned by the intelligence, the penetration, the unique capacity to perceive things that escape every other writer. Always the right words, flowing out miraculously, as if he never had to stop and think about them, as easily and naturally as someone randomly humming syllables, nonsense noises, tra-la-la-ing a tune.

It’s thanks to Monica Carter that I recently found out about Scarletta Press. (That and the fact that the director came to the panel I was on at AWP.) A relatively young press, Scarletta is doing a couple of translations this season, including Ignacio Solares‘s Yankee Invasion, a historical novel about life in Mexico under U.S. rule. The novel is written as a memoir-in-process by an old Mexican man haunted by his experiences during the “Yankee Invasion.” Carlos Fuentes wrote an introduction for this novel, and Solares is one of Mexico’s most respected — and prolific — contemporary writers, so this should be worth checking out.

And speaking of contemporary Mexican writers, I also received a finished copy of the Best of Contemporary Mexican Fiction anthology that Dalkey Archive is putting out thanks to a National Endowment for the Arts cultural exchange project. Edited by Alvaro Uribe (with the translations edited by Olivia Sears), this volume collects stories from sixteen Mexican writers born after 1945, including Cristina Rivera-Garza, Rosa Beltran, Juan Villoro, Daniel Sada, Guillermo Samperio, and Hector Manjarrez. I’ve heard elsewhere that a lot of these stories are Bonsai-esque, and I’ve been waiting to read a number of these authors for years, so I have big hopes for this book. The only thing that sucks (aside from the fact that Open Letter couldn’t apply for this project) is the interior design: I’m all for bilingual poetry collections, but printing prose on bilingual facing pages—especially when the text on the two pages in no way matches up—is sort of bizarre and hard to read. Probably would’ve been cooler to have the English in the front and Spanish in the back, and vice-versa for the Mexican edition.

....
Vano and Niko
Vano and Niko by Erlom Akhvlediani
Reviewed by Vincent Francone

What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .

Read More >

The Indian
The Indian by Jón Gnarr
Reviewed by P. T. Smith

The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .

Read More >

Mother of 1084; Old Women; Breast Stories
Mother of 1084; Old Women; Breast Stories by Mahasweta Devi
Reviewed by Christopher Iacono

Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .

Read More >

Tristana
Tristana by Benito Pérez Galdós
Reviewed by Lori Feathers

The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .

Read More >

The History of Silence
The History of Silence by Pedro Zarraluki
Reviewed by P. T. Smith

Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .

Read More >

Flesh-Coloured Dominoes
Flesh-Coloured Dominoes by Zigmunds Skujiņš
Reviewed by P. T. Smith

There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .

Read More >

Iraqi Nights
Iraqi Nights by Dunya Mikhail
Reviewed by Vincent Francone

In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .

Read More >