13 January 10 | Chad W. Post | Comments [1]

Over the next five weeks, we’ll be highlighting a book a day from the Best Translated Book Award fiction longlist. Click here for all past write-ups.



The Mighty Angel by Jerzy Pilch. Translated from the Polish by Bill Johnston. (Poland, Open Letter)

The Mighty Angel is a difficult book to talk about. Although, ironically, this glass of wine is totally loosening me up. BTW, I’m writing this on Saturday night—not completely inappropriate time to be drinking. But seriously, how can one relate humor, the joy that comes from reading about a writer (named Jerzy) who is a life-long alcoholic and spends most of his time either getting out of rehab or going on the bender that will send him right back? How can a novel that relates—in painfully true to life detail—story after story of people hitting rock bottom, of people destroying their lives for another drink, another high, another lost night, how can a novel with this much pain and pathos also be incredibly fun to read?

It’s Pilch’s genius to be able to craft a narrative that’s both honest and deceiving. That doesn’t pull punches when exposing his character flaws, but does so in a way that makes it seem like he might be writing himself better, so to speak. That by putting these things down, by conveying them in a way that you can relate, that you can see the problem, that if he can do that, he can cure himself.

The eternally postponed notion of repairing my old washing machine or buying a new one eventually perished of its own accord, to a large extent independently of my foibles. In my life I’ve drunk away a vast amount of money, I’ve spend a fortune on vodka, but the reprehensible moment of drinking away a sum set aside for the repair of my washing machine has never occurred. I make this confession not with pride in my heart but with a sense of abasement. For the fact that I never drank away a sum of money set aside for the repair of my washing machine arises from the fact that I never set aside any sum of money for the repair of my washing machine in the first place. Before I ever managed to set aside a particular sum for the repair of the washing machine, I drank it away along with all the other sums of money not yet set aside for any special purpose. I drank away the money before I’d had time to set it aside for something else; therefore I can say, seemingly contradicting myself (yet only seemingly, for in the former case there was only a small quantifier, while in this case there is a large one), I can say then that in fact I did drink away the money for the repair of the washing machine. I drank away the money for a whole series of repairs, I drank away the money for all possible repairs. What am I saying, repairs? I drank away the money for an entire new washing machine, I drank away a whole series of new washing machines, I drank away a thousand new washing machines, I drank away a million new automatic washing machines, I drank away a billion state-of-the-art washing machines. I drank away all the washing machines in the world.

This sort of honest humor runs throughout the book and creates a very untrustworthy narrator. One who always believes salvation is right around the corner in the form of one girl or another who will serve as his caretaker and will cure him. And every time he ends up right back in the alco ward . . . Which makes the ending of this novel so intriguing and conversation-provoking . . .

Bit of bio info on Jerzy Pilch: he is the author of sixteen volumes, including His Current Woman (published by Northwestern University Press some time back), A Thousand Peaceful Cities (forthcoming from Open Letter), and My First Suicide and Other Stories (also forthcoming from Open Letter). Pilch’s works have been nominated for the NIKE Literary Award on four occasions, with The Mighty Angel winning the award in 2001. One interesting tidbit about Pilch is that he’s a Lutheran—obviously pretty unusual in Poland—and includes a lot of Lutheran stuff in his novels.

But going back to The Mighty Angel, I think the best place to end this post is with this observation by the narrator: “I’m aware, I really am fully aware that it’s impossible, in my case especially it’s impossible, to live a long and happy life when you drink. But how can you live a long and happy life if you don’t drink?”

14 September 09 | E.J. Van Lanen | Comments

For any of you Jerzy Pilch fans, Chad is hosting an evening tomorrow at Solas Bar in NYC (232 E. 9th Street, around the corner from St. Mark’s Bookshop) to discuss Pilch’s The Mighty Angel. It’s a part of the excellent European Book Club series.

The event starts at 7 PM, and I bet you could even talk Chad into going out for a drink after the discussion. Whether going out for a drink after discussing a book about alcoholism is ironic or not, I leave to you. But as the narrator of The Mighty Angel says, “I’m aware, I really am fully aware that it’s impossible, in my case especially it’s impossible, to live a long and happy life when you drink. But how can you live a long and happy life if you don’t drink?”

....
This Life
This Life by Karel Schoeman
Reviewed by P. T. Smith

Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .

Read More >

A Dilemma
A Dilemma by Joris-Karl Hyusmans
Reviewed by Christopher Iacono

In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .

Read More >

Walker on Water
Walker on Water by Kristiina Ehin
Reviewed by P. T. Smith

There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .

Read More >

The Nightwatches of Bonaventura
The Nightwatches of Bonaventura by Bonaventura
Reviewed by J. T. Mahany

Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .

Read More >

Pavane for a Dead Princess
Pavane for a Dead Princess by Park Min-Gyu
Reviewed by Christopher Iacono

In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .

Read More >

Tram 83
Tram 83 by Fiston Mwanza Mujila
Reviewed by Caitlin Thomas

Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .

Read More >

Twenty-One Days of a Neurasthenic
Twenty-One Days of a Neurasthenic by Octave Mirbeau
Reviewed by Lori Feathers

Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .

Read More >