I do have some serious things to say about ALTA 2011, which took place in Kansas City last week, but I’m trying to power through a few big things here before the Thanksgiving vacation, so I’m probably going to reserve those legit posts for next week. Instead, let’s talk about riding a mechanical bull.
Kansas City is a fun place that is filled with bar-be-que, concealed weapons, and mechanical bulls. To celebrate this fine heritage, I thought it would be fun if a big group of translators went down to PBR Big Sky (the PBR stands for “Professional Bull Riding,” FYI) to ride a mechanical bull and
shoot bullets into the sky try on cowboy hats.
To make this more interesting, I thought this could be the first of the “Feats of Translators” series here at Open Letter Books. See, rather than spending all this time reading and evaluating books, I think we should institute a new editorial policy whereby certain books are published based on which translators win particular contests. Like, you know, a scavenger hunt, or a Words With Friends tournament, or bull riding . . .
Based on the enticing possibility of having a book published by Open Letter, about
100 9 of us went to PBR and rode that bull. Actually, all of us rode the bull except for Scott Esposito, who decided that he wasn’t “manly” enough. (Which is maybe why he overcompensates at the beginning of this video by yelling “F*&^ you, Chad Post!” Some people . . . )
There are videos of all the riders, but I thought I’d just post mine since I decided that I won. (Our “timekeeping” sort of malfunctioned, so I win by default of having gone first. Publisher’s rules!)
Enjoy. And yes, “Wild Thing.”
Death by Water, Kenzaburo Oe’s latest novel to be translated into English, practically begs you to read it as autobiography. Like The Changeling, as well as many other works not yet released in English, Death by Water is narrated in. . .
Jocelyne Saucier’s Twenty-One Cardinals is about the type of unique, indestructible, and often tragic loyalty only found in families. For a brief but stunningly mesmerizing 169 pages, Twenty-One Cardinals invited me in to the haunting and intimate world of the. . .
We know so very little; so little that what we think to be knowledge is hardly worth reckoning with at all; instead we ought to settle for being pleasantly surprised if, on the edge of things, against all expectations, our. . .
Many of Virginie Despentes’s books revolve around the same central idea: “To be born a woman [is] the worst fate in practically every society.” But this message is nearly always packaged in easy-to-read books that fill you with the pleasure. . .
Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention. . .
It took reading 44 pages of Intervenir/Intervene before I began to get a sense of what Dolores Dorantes and Rodrigo Flores Sánchez were up to. Recurring throughout these 44 pages—throughout the entire book—are shovels, shovel smacks to the face, lobelias—aha!. . .
As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .