This is where it ends: 1-0 because in the end Argentina scores and Nigeria plays very very well. That one doesn’t work. It happens like this: I find myself underlining and rereading and remembering to tell about An Episode in the Life of a Landscape Painter. The beginning is tied to the ending, steeped in extremes the pampas come alive with warriors and lightning and only the company of a horse. I lay here and look up at those exact stars of the southern hemisphere; my foot caught in the stirrup. I wonder about the geographical line of my life and walking back the path that brought me here.
An Episode in the Life of a Landscape Painter is bigger than the pampas and Graceland is not bigger than Lagos. Graceland is only about a place in a time; a documentary in a literature contest.
They both play on the storytelling level which is almost always enough but An Episode in the Life of a Landscape Painter earns the win with language; a timeless grasp on us quietly living in pampas all over.
Lance Edmonds is a Bookseller at Posman Books in Chelsea Market. He lives in New York City.
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .