Just got an email about this awesome offer from Melville House that I wanted to share for a few reasons.:
From the As-If-The-Cover-Didn’t-Tip-You-Off-Already department: Death and the Penguin by Andrei Kurkov is the perfect example of why the Melville House International Crime series is like no other: It’s political, it’s literary, it’s hilarious, it’s terrifying, and IT DOESN’T TAKE PLACE IN SCANDAVIA.1
To get the word out, for the next four days the ebook version of Death and the Penguin is on sale all over the interwebs for only $3.99.
To make this deal even sweeter if you buy it in the next 48 hours we’ll reimburse the complete cost of your purchase with a gift certificate to our website. All you have to do is buy the ebook, — we recommend from your local Independent Bookstore’s website — and email us your receipt —firstname.lastname@example.org. We’ll reply with a coupon. It’s that simple.
I might be jumping the gun here—currently, the book is stil $14.95 via the Indie Bound website, although the Amazon price is updated—but as soon as you can TAKE ADVANTAGE OF THIS DEAL.
I read this book a number of years ago when it came out from Harvill in the UK and thoroughly enjoyed it. We’re actually going to be featuring the sequel Penguin Lost as part of Read This Next, so you should start preparing now . . .
The idea of giving readers a $3.99 gift certificate is super-awesome as well. And if you look at Melville House’s website, it will take approximately .03 seconds to find something you want to buy.
Coincidentally, L Magazine released their “Best of Brooklyn” lists today, including one for Books & Media that includes this award:
Best Small-Press Branding
How to trick attractive young people into buying reissues and literature in translation? Collect-‘em-all series of jacket-pocket sized titles with clean covers. Their Art of the Novella and Contemporary Art of the Novella now being imitated by New Directions’ Pearls series, the Dumbo publisher has moved into an International Crime line (shades of Europa Editions and, well, large-house trends) and started the Neversink Library for out-of-print classics (including slim, terse Simenons) not already rediscovered by NYRB Classics.
1 Yeah, we all make spelling mistakes. Especially when typing in ALL CAPS which, for some reason known only to Bill Gates and that Jobs guy, seems to circumvent most spellchecking programs. LIVING ON THE EDGE.2
2 Also interesting is that there are over 465,000 instances of SCANDAVIA on the interwebs. Including sites like this, where crazy people can ask batshit questions such as “What is the official language of Scandavia?” I LOVE THE WORLD WIDE WEB.
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in _Morse, My Deaf Friend_— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .