15 September 11 | Chad W. Post | Comments

Zero and Other Fictions is a collection that displays a unique range. Huang Fan has been writing for over 30 years and it shows (though he may have been secluded for nearly a decade during this time, studying Buddhism and not writing much fiction). The “other fictions” included in this collection include a satirical tale of an unknowing political pawn, a humorous allegorical story of enterprise told through infidelity, and a bizarre metafictional piece that includes small illustrations among its many elements. This collection is concise; it is tight, dense, and powerful. Huang Fan is a different writer at every turn, and at each of these turns, a true craftsman.

The prose in “Lai Suo,” the unwitting pawn of a man, emphasizes the protagonist’s lack of agency—he is constantly subjected to experience:

He seemed to hear a number of other sounds. His two maple-leaf ears were completely exposed to the continuous noise on the street—buses, trucks, cabs, motorcycles, as well as the occasional siren of an ambulance as it rushed by. All of these sounds knocked on Lai Suo’s eardrums as if they wanted to penetrate even deeper, but were stopped in the middle by something—it was like an acoustic tile on which was inscribed: LAI SUO, TAIPEI, JUNE 1978, TRAVELER THROUGH TIME AND SPACE.

In the metafiction of “How To Measure a Ditch,” Huang turns directly to his audience:

Well, what eventually happened to those two young ladies? I’m sure a number of readers will be interested in learning if I became friends with one of them or we fell in love.

I won’t say yes and I won’t say no.

My answer is that the future developments with the two young ladies have nothing to do with this story. They returned to their real lives. Like you, as far as they were concerned, this matter was simply one of those occasional variables in life.

As you read this story, you also are “involved in” the story; it’s just that the way you enter the story is completely different from the way those two young ladies entered.

The final story in the collection is Zero, which as Balcom explains in his interview, was revolutionary for the political context in which it appeared. With this in mind, and having read his prose, which leaves no room for error, it seems that Huang is a writer whose words are wrought with an artist’s ideal in mind, that Huang’s literary work is motivated by a pure force that does not cater to even his own whims. Zero is one of Huang’s first attempts at science fiction, and while it does harken back to dystopian classics such as 1984 (with a small “Winston” cameo), it does not leave the reader a satisfying conclusion about where the truth really lies, which is infuriatingly simultaneously unsatisfying and satisfying.

These stories are no small introduction to Huang Fan.

15 September 11 | Chad W. Post | Comments

This week’s Read This Next title is Zero and Other Fictions by Huang Fan and translated from the Chinese by John Balcom. Columbia University Press is bringing this out on October 4th. Here’s Lily Ye’s description:

Huang is a celebrated modern Taiwanese writer who has been writing for over 30 years. This is his first collection to appear in English, curated and translated by John Balcom who has graciously also contributed an interview to this feature. Much of Huang’s writing is political in nature, and in this collection we have stories representative of each of the various stages of his writing career. Here the stories range from metafiction to allegory to the science-fiction dystopian writing of Zero, which takes up the majority of the collection.

You can read a sample here, and an interview with John Balcom here.

Lily Ye: Huang’s writing, at least within this collection, is certainly very political. Where do you think that Huang Fan stands within the literary scene of Taiwan, and what is his importance?

John Balcom: I would say that every piece is political. Huang has always been way out in front when it comes to commenting on society, politics, and culture in Taiwan. His subtle grasp of the local situation has always provided fodder for his critical mind. He often dealt with subjects no one else wrote about, but which were of great interest – he struck a chord in the popular imagination and shook up the literary scene. His writing, when it appeared, was often quite revolutionary, often in terms of content, but also sometimes in terms of style – witness “How to Measure the Width of a Ditch”. However, thirty years later, we tend to forget what an impact his writing had – it’s sort of like reading Gide today.

LY: How would you characterize him in contrast to other modern Chinese writers like Cao Naiqian, who you’ve also translated? Do you know how is he perceived within Mainland China?

JB: It is really difficult to compare his work to that of say, Cao Naiqian. In a sense, they are writing out of two entirely different milieus and traditions. A better comparison might be between Huang’s use of the Sci-fi genre and that of Chang Hsi-kuo, the author of The City Trilogy. His work is known in mainland China, but by readers and specialists who know or study Taiwan literature.

LY: What do you think familiarity with his works will bring to Western audiences, and what would you like them to come away with?

JB: I think reading his work is essential for an understanding of post-War Sinophone literature. I would like readers to go away with a sense of his versatility as a writer.

Finally, here’s Lily’s review of Zero.

Zero and Other Fictions is a collection that displays a unique range. Huang Fan has been writing for over 30 years and it shows (though he may have been secluded for nearly a decade during this time, studying Buddhism and not writing much fiction). The “other fictions” included in this collection include a satirical tale of an unknowing political pawn, a humorous allegorical story of enterprise told through infidelity, and a bizarre metafictional piece that includes small illustrations among its many elements. This collection is concise; it is tight, dense, and powerful. Huang Fan is a different writer at every turn, and at each of these turns, a true craftsman.

All of this—the preview, the interview, the review—can be found by clicking here, where you can also read excerpts, etc., from the fourteen other titles we’ve featured so far.

....
There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories
There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories by Ludmilla Petrushevskaya
Reviewed by Brendan Riley

This slender, uncanny volume—the second, best-selling collection of stories by Russian author Ludmilla Petrushevskaya to appear in the U.S.—has already received considerable, well-deserved praise from many critics and high profile publications. Its seventeen short tales, averaging ten pages each, are. . .

Read More >

Basti
Basti by Intizar Husain
Reviewed by Rachael Daum

The Urdu word basti refers to any space, intimate to worldly, and is often translated as “common place” or “a gathering place.” This book by Intizar Husain, who is widely regarded as one of the most important living Pakistani writers,. . .

Read More >

The Whispering Muse
The Whispering Muse by Sjón
Reviewed by Vincent Francone

The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve. . .

Read More >

Mundo Cruel by Luis Negrón
Mundo Cruel by Luis Negrón by Luis Negrón
Reviewed by Camila Santos

Luis Negrón’s debut collection Mundo Cruel is a journey through Puerto Rico’s gay world. Published in 2010, the book is already in its fifth Spanish edition. Here in the U.S., the collection has been published by Seven Stories Press and. . .

Read More >

Selected Translations by W. S. Merwin
Selected Translations by W. S. Merwin by Various
Reviewed by Grant Barber

“South”

To have watched from one of your patios
the ancient stars
from the bank of shadow to have watched
the scattered lights
my ignorance has learned no names for
nor their places in constellations
to have heard the ring of. . .

Read More >

LoveStar
LoveStar by Andri Snær Magnason
Reviewed by Larissa Kyzer

When Icelandic author Andri Snær Magnason first published LoveStar, his darkly comic parable of corporate power and media influence run amok, the world was in a very different place. (This was back before both Facebook and Twitter, if you can. . .

Read More >

Hi, This Is Conchita and Other Stories
Hi, This Is Conchita and Other Stories by Santiago Roncagliolo
Reviewed by Tiffany Nichols

When starting Hi, This Is Conchita and Other Stories, Santiago Roncagliolo’s second work to be translated into English, I was expecting Roncagliolo to explore the line between evil and religion that was front and center in Red April. Admittedly, I. . .

Read More >