3 February 10 | Chad W. Post | Comments

Over the next thirteen days, we’ll be highlighting a book a day from the Best Translated Book Award fiction longlist. Click here for all past write-ups.



Anonymous Celebrity by Ignacio de Loyola Brandao. Translated from the Portuguese by Nelson H. Vieira. (Brazil, Dalkey Archive)

When I picked up Anonymous Celebrity over the summer, I fell in love from the first page. I was already a huge fan of Brandao’s from the time when I was at Dalkey and we reprinted Zero, but I think this might be an even better book.

Centered around an unreliable narrator obsessed with the idea of becoming famous, Anonymous Celebrity reads more like a scrapbook than a novel, teaming with information and jokes, switching tone on every page, forcing the reader to come to terms with the manic, slightly unhinged mind behind it all. And by “slightly unhinged,” I mean willing to murder the “Lead Actor”—who supposedly looks just like our narrator—so that he can take over all of L.A.‘s roles.

All the various sections, such as the “Rescuing the Anonymous” bits to draw attention to the nearly-famous (like Marli Renfro, who served as Janet Leigh’s body double in Psycho, or the unknown friends present in a photograph of Hemingway) are brilliant. The manuals for how to be famous and the gallery of characters extremely fun. But it’s obvious as you move through this book that there’s something going on underneath to decipher. The entire narrative is steeped in lies and delusions, constructing a wonderful game for the reader to puzzle through. All is clarified by the end (maybe a bit overclarified), but along the way the writing is brilliant, the posturing and the bittersweet appeal of celebrity is palpable. Rather than go on and on, I suggest reading the full review I wrote earlier this summer and checking out this long quote that captures the energy of the book:

GODDAMMITT! 24 HOURS WITH A FAN?

The network forces all its stars to go on TV and promote all sorts of crap on women’s talk shows if we have a free morning. Those shows don’t really attract big audiences, but they sell dozens of new products every day—nobody even knows where they all come from. Vitamins, impotence cures, salves for herniated disks, hemorrhoids, and bursitis, remedies for high blood pressure, depression, gastritis, muscle pains, obesity, anorexia, bad breath, gas, sinusitis, mycosis, inflammation of the testicles, yeast infections, hangnails, ingrown toenails, parasites, rheumatism, indigestion, erysipelas, impetigo, shingles. Being a shill earns me next to nothing, but the network rakes it in.

This week, however, my duty is to spend twenty-four hours with a fan who won a day with me thanks to a contest that was held for the studio audience of one of these talk shows—bussed in to applaud our cheerful celebrity endorsements.

I have no choice. It’s part of my contract.

She’s going to be positioned in my home so as to best witness my waking up, stretching, pretending to smoke my first cigarette (everyone thinks I’m so unhealthy, so contemptuous of health trends, and I have to keep the myth alive), getting up, brushing my teeth, taking a shit, having breakfast, going to the studio, memorizing my lines, putting on my make-up. Maybe she’ll even watch me having a quickie behind the scenery with some needy starlet, make-up artists, or costumer—once I even had a cleaning lady; there are some really hot lower-class girls around if you know where to look. I hope she likes the idea. That would be exciting.

She’ll stand there with her mouth wide open watching me perform, taking a little break, yelling at some fellow actor who’s not setting the right comedic or dramatic tone, yelling at the lighting people, slamming the door in some reporter’s face.

She’s going to watch me running to the bar, having a shot of scotch, then a dark beer, then some grappa, port wine, a few shots of the Havana firewater (the sugarcane booze from Minas that costs around seventy-five dollars per bottle). Then I’m going to bring her to my dressing room: Room 101. Two contiguous rooms, as the building plans say, well-appointed (All Sig Bergamin or Chico Gouvea designs).

She won’t forget this day in a hurry.

I’ll be a cherished memory until she dies.

....
The Antiquarian
The Antiquarian by Gustavo Faverón Patriau
Reviewed by P.T. Smith

Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .

Read More >

Elsewhere
Elsewhere by Eliot Weingerber (ed.)
Reviewed by Grant Barber

What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .

Read More >

The Hen Who Dreamed She Could Fly
The Hen Who Dreamed She Could Fly by Sun-mi Hwang
Reviewed by Chris Iacono

Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .

Read More >

Sankya
Sankya by Zakhar Prilepin
Reviewed by Kseniya Melnik

When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .

Read More >

Stalin is Dead
Stalin is Dead by Rachel Shihor
Reviewed by Tiffany Nichols

Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .

Read More >

Paradises
Paradises by Iosi Havilio
Reviewed by Andrea Reece

Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.

The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .

Read More >

Two Crocodiles
Two Crocodiles by Fyodor Dostoevsky; Felisberto Hernández
Reviewed by Sara Shuman

This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .

Read More >