Yesterday afternoon, Barnes & Noble sent a strong message to Amazon that it’s not about to give up the ghost, no matter how many Kindle accessory ads show up in the New York subway. As reported at Digital Daily, B&N has launched a 700,000 title ebook store (there are only 300,000 titles available for the Kindle, but more on that in a second) that is compatible with the iPhone, Blackberry, PC/Mac desktop, and the much anticipated Plastic Logic eReader.
So now Amazon has the Kindle, Borders has some sort of deal with Sony, and B&N has Plastic Logic . . . things are about to get a lot more interesting in the world of ebooks. Especially in terms of price points for devices and ebooks . . .
There are a few strange things about this announcement by B&N that jumped out at me. First off is this quote from the President of BN.com:
“Today marks the first phase of our digital strategy, which is rooted in the belief that readers should have access to the books in their digital library from any device, from anywhere, at any time,” said William J. Lynch, President of BN.com. “As America’s #1 bookstore and newsstand, our goal at Barnes & Noble is to build a service that revolves around the customer, enabling them to have access to hundreds of thousands of titles and read on their smartphone, PC, and many other existing and future devices. We want to make eBooks simple, accessible, affordable and convenient for everyone.”
As John Paczkowski pointed out in the aforementioned article, by “any device,” he actually means “any device except the Sony eReader, the Kindle, and any soon to be announced Apple device.” What pisses me off about this “business strategy” (don’t even get me started) is how short-sighted all these companies are being. From what I’ve heard in talking to some of the major publishers, ebook sales make up a miniscule portion of overall revenues. Like 3% small. Now rather than try and create a demand in readers for ebooks by working with a universal format (a la mp3s, which play on tons and tons of devices) and then profiting off of the creation of the best ebook store, or best ereader, everyone’s trying to create their own proprietary format to get you, as a customer, locked into their particular system. The existence of its proprietary format is one of the reasons there’s been so many cranky articles about the Kindle and the fact that you don’t really “own” the ebooks you buy, that, like in the case of Orwell’s 1984 and Animal Farm (irony well noted), they can just vanish from your device . . . But instead of putting the reader’s desires first, corporate bookseller/publishers once again demonstrate their contempt for their customers and their inability to rationally analyze what’s happened in the recent past to the music (not to mention TV and movie) industry . . .
Secondly, this 700,000 title number is pretty sketchy. From the B&N press release:
More than a half-million public domain books from Google, which can be downloaded for free. Readers can discover and explore this rich treasure trove, including everything from classic works by well-known writers to long-forgotten and obscure titles that are historically much harder to access.
So how many titles are actually for sale on the B&N ebook site? Oh, that’s right—approximately 200,000. Which is less than two-thirds of what Amazon has available for the Kindle. But please, don’t let me stand in the way of your “math” and hype—you’re right, your device is bigger, your site is the “World’s Largest eBookstore,” etc. Unfortunately, after downloading the B&N ereading program, I couldn’t find a single book I wanted to buy . . .
(Of course, I probably shouldn’t post this until after my sales call with B&N tomorrow morning . . . )
Over at ZDNet, there’s a really interesting chart at the bottom of their article on this announcement listing all the parts, players, and possible entrants of the “Device Value Chain,” “Platform,” and “Content Value Chain.” Very interesting . . .
Today at DEMOfall 08, Plastic Logic revealed a pretty damn slick looking e-reader that could (in theory) end up competing with the Kindle—especially in terms of business users.
As you can see in this video the reader is a 8 1/2” x 11” full-sized reading touch-screen that’s about the size of a notebook. It’s much bigger and sleeker than the Kindle, and allows for easy transfer of all Office documents, PDFs, etc. You can even annotate documents by drawing with your fingers or using a pop-up keyboard. And when you do this, the file is automatically saved as a revised PDF or Word file or whatever . . .
For business functions, this actually seems pretty cool. Using Bluetooth someone at a meeting can provide everyone with a PowerPoint file or a different report. (Although there’s no word on whether this will help make PowerPoint demonstrations aesthetically palatable—probably not.)
In terms of regular readers though, this thing is miles away from supplanting the Kindle. Until it can wirelessly access hundreds of thousands of books, it’s actually a pretty awkward devise. Something that’s less convenient to carry than a book, that’s more difficult to read (at least in terms of fiction, because who really likes reading literature in a full-page format? Aside from slush pile reading interns, that is), and is primarily geared to only presenting your own files. . . .
“The more bored you are, the more attached you get.
I’m so bored, I no longer want to die.”
So reads an entire poem by Patrizia Cavalli (translated by Gini Alhadeff) confirming for many critics of poetry what they’ve always believed:. . .
A man’s country may be cramped or vast according to the size of
his heart. I’ve never found my country too small, though that isn’t
to say my heart is great. And if I could choose it’s here. . .
The recent reissuing of several of Stig Dagerman’s novels by University of Minnesota Press has rekindled interest in his works, which have until now been little-known outside Sweden. Just twenty-four when he wrote A Burnt Child (here newly translated by. . .
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .