In Yalo, the tenth novel by Lebanese writer Elias Khoury, is such a book. Published in Arabic in 2002 and now available in a translation by Peter Theroux, Yalo is set in 1993 and revolves around a single consciousness unable to make sense of itself or its surroundings. Its opening sentence is “Yalo did not understand what was happening,” and its closing line is “And if I don’t find the end of the story, how will I be able to write it?” In between lies a work that is both one story and several, perpetually revised under the torque of history, memory, desire, fear, understanding and loathing.
Nice to see The Guardian branching out and choosing Siddhartha Deb write on Indian Literature. As Scott Esposito at Conversational Reading points out, within the past couple months, the New York Review of Books, Harper’s, and the New Yorker have all had articles by Pankaj Mishra on new books from India.
But there is another kind of collaboration, one harder to categorise, and that is with publishers in the west. Writers working in English find that being read in India is still an after-effect of being published in Britain or America, in spite of the growing body of literature in English that is being published initially, or even exclusively, in India. Publication in the west has always been crucial, right from Graham Greene’s intervention on behalf of RK Narayan around the time the Progressive Writers’ Association was being formed, but it became a noticeable phenomenon only when the presence of Indian writers in the west began to coincide with other global trends: the increasing interest of the west in India as a market and the desire of a rising Indian elite to flaunt its affluence on a global scale.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .