The exiled Bangladeshi writer Taslima Nasrin, who is accused of insulting Islam, will be allowed to stay in India it emerged today – but only if she remains in a government flat in a secret location in Delhi, unable to receive visitors or step outside her door.
The continuing saga of Bangladeshi author Taslima Nasrin has taken another turn for the worse (here’s a recap of the situation) and in addition to facing criminal charges for her “anti-Islamic” views, there’s now a warrant out for her death:
Muslim clerics in eastern India issued a “death warrant” on Friday against controversial Bangladeshi author Taslima Nasrin, threatening her life if she did not leave the country where she lives in exile.
Although one prominent cleric said Nasrin had a month to leave, another said she had 15 days. Anyone who killed her would get a cash reward of 100,000 rupees ($2,400), they said.
Last week, E.J. posted about poet and novelist Taslima Nasrin, who was attacked at her book launch.
Well, according to today’s Arts, Briefly in the New York Times things have gotten even crazier:
The Bangladeshi author Taslima Nasreen will face criminal charges for what the authorities called her anti-Islamic views, which prompted an attack against her by Muslims last week in central India, Agence France-Presse reported. A police official in the city of Hyderabad said Ms. Nasreen faced a charge of “hurting Muslim feelings.” [. . . ] Under Indian law, promoting “disharmony or feelings of enmity, hatred or ill will” between religious groups is punishable by up to three years in jail.
The poet and novelist Taslima Nasrin has been attacked at the launch of her book Shodh (Getting Even) in the south Indian state of Tamil Nadu.
Reports suggest that a crowd of between 20 and 100 protesters, led by three local politicians (MLAs) belonging to the Majlis-e-Ittehadul Muslimeen (MIM) party, burst into the Hyderabad press club shouting slogans describing Nasrin as “anti-Muslim” and “anti-Islam”. They ransacked the venue, throwing chairs and overturning tables, as well as reportedly slapping the writer in the ensuing melee.
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .
The best way to review Alejandra Pizarnik’s slim collection, A Musical Hell, published by New Directions as part of their Poetry Pamphlet series, is to begin by stating that it is poetry with a capital P: serious, dense, and, some. . .
Upon completing Albertine Sarrazin’s Astragal I was left to wonder why it ever fell from print. Aside from the location, Astragal could pass as the great American novel. Its edginess and rawness capture the angst and desires we all had. . .
When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .