It’s hard to write an objective overview when it comes to books like this. I first heard about this via Jessa Crispin’s review for NPR, then coming across Michael Orthofer’s review at Complete Review, where he gave it an “A-.” (Anyone who follows Complete Review knows how rare anything above a B or B+ is . . . ) Completely intrigued but living through the beginnings of my divorce—a divorce that at the time I wasn’t totally in favor of—I picked this up over the summer despite my slight fear that a book about a woman’s obsessive love for a man who left her was maybe not the best thing for my state of mind.
Who knows if it was or wasn’t, but after the first handful of pages I was in love with Noa’s voice. As I mentioned in my review, this is one of those novels in which the voice and telling of the story far outstrips the plot of the actual book. At its most basic, The Confessions of Noa Weber is about a middle-aged writer who married a man out of convenience (to escape her military duty) and continues to love for the rest of her life despite the fact that he leaves her for Russia, for another woman, for a different life.
Noa goes on to become a very successful author of Nira Woolf detective novels, but never stops loving Alek. And this book is her gut-wrenchingly personal account of her obsession and her life as a whole. In our blog & Twitter-obsessed world, this book is perfectly suited for our times. It reads like a too-personal look into someone’s life, but one that is charming, honest, smart, self-critical, sarcastic, and absolutely captivating.
The temptation always exists to be flippant at your own expense in the marketplace of anecdotes and then to go around with your hat and collect the laughter. Everything’s a joke nowadays, everything’s a laugh, it’s the fashion. So that feeling seriously has become utterly and completely pathetic. A kind of social impropriety which only a real blockhead would be guilty of. You won’t usually catch me making this kind of faux pas, because I am a polite person, I have self-respect and I don’t want to cause embarrassment either. And since I’m such a classy gal, everything about me is classy too. In other words, in the framework of the anecdote and the shtick, the best thing about a good shtick is that like a hawker in the marketplace you can dish it out to people like a tasty morsel of yourself.
So I could sell you this wild shtick about how I got turned on by Alek, and how from the thing we had together I got pregnant, and how afterwards I got back into that whole scene again; and it’ll all be terribly flippant and witty, how I’ll laugh at her, and for a few moments perhaps I’ll even feel healed, because I’ll be really capable of laughing at “her,” who by then is already not completely me.
The truth is that emotional seriousness involves not a little stupidity. The stupidity lies in that toad-like inflation itself, as if vis-a-vis all the terribly painful and terribly important and terribly, terribly terrible things happening in the world, Noa Weber jumps up and croaks out loud: Listen, listen, look, look, I too have something terribly painful and terribly important to tell. Something about my tortured soul. Something about my delusions.
Once you start reading this book, it’s almost impossible to put down. Noa Weber is an amazing character—one that you could listen to forever. In fact, I know someone who refuses to finish the last five pages just so that it won’t be over . . .
Gail Hareven won the Sapir Prize for Literature for this novel, and although I have no idea what her other books are like (she’s the author of five other novels and three story collections), I really hope Melville House (or someone) will bring them out in Dalya Bilu’s translations. Even if they’re half as good as Noa Weber, they’d still be totally amazing.
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .