7 August 09 | Chad W. Post | Comments [1]

Today’s Publishing Perspectives piece is a great editorial by editor Ed Nawotka on e-books, specifically in relation to kids books:

My daughter loves to read. “Book, ook, ook,” she’ll say, trying to form the right word that will get my attention to plop onto a beanbag chair, pull her into my lap, and read to her from her growing library of small, square board books. There are some A-Z books, some “colors” and “shapes” books, some Dr. Seuss and Richard Scarry. But most often, what she wants is something by Sandra Boynton — Barnyard Dance, Horns to Toes — books that are age-appropriate. These are books full of sing-songy prose and hippos, elephants, and dogs doing things like bathing, brushing their teeth, and pulling on pajamas — all the things she’s now learning to do herself. My daughter loves these books so much that she literally tries to climb inside them. Now that’s commitment.

But what I fear, as things go digital, is that a lot of the visceral love of reading will be lost. Not the romance of paper — although, there is that — but that physical connection one gets with books from an early age. That climbing into the book my daughter is doing, the way she can’t turn the page fast enough when she’s excited, the way she flips it aside when she’s done.

Of course, there will always be children’s board books. But the question is, as more and more parents spend more and more time with e-book readers and less with physical books, what kind of example does that serve? Don’t we spend enough time in front of screens as it is?

I know my daughter responds to books because, in part, as an infant she had to crawl through what must have looked like looming towers of review copies, threatening at a moment’s notice to topple over on her. She was both curious about and wary of these piles. Would the same have happened if all my galleys came via e-mail to my Kindle?

*

And over toward the other end of the spectrum, Steven Levingston laments Polymer Vision’s financial troubles, and the fact that this might kill the Readius e-reader they were developing. Collective shrug—if it ain’t Apple’s tablet, it ain’t worth a damn. Still, this did sound (and look) sort of cool:

In prototype, it is a pocket-sized gadget about the size of a pack of cigarettes. What sets it apart is the flexible, flip-out screen. Open the thing up, and you unfold a 5-inch display. Finish reading and fold it up again, clip it closed and stuff it back in your pocket. The company claimed it had tested the screen’s flexibility more than 25,000 times and discovered no degradation in readability.

Like the Kindle, the Readius would have a high-speed wireless connection for downloading books on the run. The screen uses high-resolution, low power E-Ink.

The device also was designed as a mobile phone.

If you’re interested, there’s a video at the bottom of the article demonstrating the flexibility—and cigarette-pack qualities—of the Readius.

And if you’re a venture capitalist looking to bail out Polymer Vision (is this an oxymoron?), I suggest you give all your money to Open Letter through the link below.

11 March 09 | Chad W. Post | Comments [2]

In the Guardian, Hirsh Sawhney has a piece about how independent publishers of the world are going to save literature:

Could literary culture really be breathing its last? Should readers and writers be running for cover? Of course not. But what, then, will save literature from economic disaster? Simple: independent publishing. Yes, independents – the ones who struggle to sell enough books to make payroll – will ensure that engaging, challenging books continue to be produced and consumed. It’s they who’ll safeguard literature through the dark economic days ahead. [. . .]

In an ironic twist of our times, however, these perpetually struggling entrepreneurs might just be able to weather the current financial crisis better than their behemoth corporate cousins. Why? They’re used to constantly innovating to generate revenue and to conducting the business of literature on a tight budget. They don’t expect unreasonable profit margins from good books. And when you’re independently owned, you’re somewhat insulated from the machinations of the market.

All this is true, and beyond weathering the current economic storm, independents play a vital role in book culture, publishing those titles that might not be profitable enough for a big house to do, but that are important nonetheless. And thanks to the nature of the beast, historically, it’s been a lot of indie presses that publish the more subversive, challenging books that shake up how we think about art, politics, life. Books that would appeal to college students who are out looking for something that’s not necessarily sanctioned by their professors or parents . . . Isn’t that what college is all about?

Well, apparently the days of college students reading cult novels that are flying under the collective media radar are long gone. From the “Washington Post“:

Forty years later, on today’s college campuses, you’re more likely to hear a werewolf howl than Allen Ginsberg, and Nin’s transgressive sexuality has been replaced by the fervent chastity of Bella Swan, the teenage heroine of Stephenie Meyer’s modern gothic “Twilight” series. It’s as though somebody stole Abbie Hoffman’s book — and a whole generation of radical lit along with it.

Last year Meyer sold more books than any other author — 22 million — and those copies weren’t all bought by middle-schoolers. According to the Chronicle of Higher Education, the best-selling titles on college campuses are mostly about hunky vampires or Barack Obama. Recently, Meyer and the president held six of the 10 top spots. In January, the most subversive book on the college bestseller list was “Our Dumb World,” a collection of gags from the Onion. The top title that month was “The Tales of Beedle the Bard” by J.K. Rowling. College kids’ favorite nonfiction book was Malcolm Gladwell’s “Outliers,” about what makes successful individuals. And the only title that stakes a claim as a real novel for adults was Khaled Hosseini’s “A Thousand Splendid Suns,” the choice of a million splendid book clubs.

Maybe I’m getting old, but I have to admit that I find this pretty disturbing. And some of the explanations for these reading habits are equally cringe-worthy:

Professor Eric Williamson — a card-carrying liberal in full tweed glory — argues that “the entire culture has become narcotized.” An English teacher at the University of Texas-Pan American, he places the blame for students’ dim reading squarely on the unfettered expansion of capitalism. “I have stood before classes,” he tells me, “and seen the students snicker when I said that Melville died poor because he couldn’t sell books. ‘Then why are we reading him if he wasn’t popular?’ “ Today’s graduate students were born when Ronald Reagan was elected, and their literary values, he claims, reflect our market economy. “There is nary a student in the classroom — and this goes for English majors, too — who wouldn’t pronounce Stephen King a better author than Donald Barthelme or William Vollmann. The students do not have any shame about reading inferior texts.”

How wonderful. I’m done for today . . .

24 October 07 | Chad W. Post | Comments

According to the Washington Post:

About one-sixth of the books, monographs and bound periodicals at the Library of Congress weren’t where they were supposed to be because of flaws in the systems for shelving and retrieving materials, according to a survey to be made public at a congressional hearing today. [. . .]

“A subsequent review found 4 percent were either on nearby shelves, checked out to the public or marked with the wrong call numbers. But it remains deeply troubling that nearly 13 percent are unaccounted for by library officials,” said Howard Gantman, staff director of the joint congressional committee on the library.

18 June 07 | Chad W. Post |

This past Sunday’s Book World (available online, but requires you to register at the WaPo site) has a short feature by Marie Arana on Chimamanda Ngozi Adichie. Adichie, hailing from Nigeria, was shortlisted for the Orange Prize in 2003 for her first book, Purple Hibiscus and just won it for her recent novel Half of a Yellow Sun.

Other than that, there’s no other coverage of international literature in this week’s issue.

....
A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages
Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya
Reviewed by Vincent Francone

Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a commitment to the text, and near mania, all of which suggests that the undertaking is the greatest possible challenge. The task is to. . .

Read More >