Just this morning, Kaitlin Solimine (whom I was lucky enough to meet in Lisbon this past summer), launched HIPPO Reads, an intriguing new project:
HIPPO Reads is a literary startup focused on curating and delivering high quality, previously published content with an academic bent.
Think of us as TED Talks for readers – short pithy pieces with educational appeal, a perpetual reading list for the most interesting classes out there. All pieces are accessible, but we don’t dumb it down. We select content with a level of depth that allows readers to sink their teeth into the subject at hand.
The first weekly reading list is all about the science and politics of interrogation:
In a poorly-lit room, a half naked man is being stuffed into a small plywood box. The interrogator, a disheveled PhD student, barks, “You lie to me, I hurt you.”
So begins the film Zero Dark Thirty, and with it, the debate about director Kathryn Bigelow’s jarring depictions of torture. But how did we get here?
In this inaugural edition of HIPPO Reads, we bring you four pieces, each a lens through which to examine “enhanced interrogation.” Taken together they paint a nuanced landscape against which the torture question is defined.
The first two pieces they recommend are “The Dark Art of Interrogation” by Mark Bowden and “Do You Suffer from Decision Fatigue?” by John Tierney. Both of which sound interesting, although the last two really caught my eye:
As additional reading, there’s another piece of the puzzle, a fascinating study on the ability of humans to determine whether others are lying. It turns out normal people can tell a lie roughly 53% of the time, a track record slightly better than a coin toss. For those formally trained in lie detection, accuracy actually declines while confidence in their abilities increases. That’s why, as Techniques and Controversies in the Interrogation of Suspects argues, when an interrogator begins with a presumption of guilt, he will often find evidence to back that up. Coupled with intensive interrogation, this can – and has – led to false confessions, even without the presence of torture.
The last selection to round out our week is a creative piece – translated from the Arabic, an excerpt from the book Biography of Ash by Khadija Marouazi, a human rights activist and professor of modern literature in Morocco. In her depictions of a man undergoing torture, what resonates is the impact his revelations have upon interrogators.
They also have a short list of “Further Reading” that includes Elias Khoury’s Yalo (which was on the BTBA shortlist in 2009) and Dorothea Dieckmann’s Guantanamo which won the inaugural BTBA award. (Thanks in part to Richard Nash getting all Soft Skull fans to game the system—something that I appreciate to this day. Go, Richard! Go, readers!)
Anyway, I’m interested to see how HIPPO Reads evolves over the next few months. It’s a cool idea—providing a sort of in-depth primer on a particular subject—and I’m really impressed by how international this first entry is. Congrats to Kaitlin!
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .